Translate to
je nous vois dans le parc
I see us in the park
Flânant les jours d'été des imaginations dans ma tête
Strolling the summer days of imaginings in my head
Et les mots de nos cœurs
And words from our hearts
Raconté seulement aux vents, ressenti même sans être dit
Told only to the winds, felt even without being said
Je ne veux pas t'ennuyer avec mes problèmes
I don′t want to bore you with my trouble
Mais il y a quelque chose à propos de ton amour
But there's somethin′ 'bout your love
Cela me rend faible et
That makes me weak and
Me renverse mes pieds
Knocks me off my feet
Oui, quelque chose à propos de ton amour
Yes, somethin' bout your love
Cela me rend faible et
That makes me weak and
Me renverse mes pieds
Knocks me off my feet
Me renverse mes pieds
Knocks me off my feet
Je ne veux pas t'ennuyer avec ça
I don′t want to bore you with it
Oh mais je t'aime, je t'aime, je t'aime
Oh but I love you, I love you, I love you
Je ne veux pas t'ennuyer avec ça
I don′t want to bore you with it
Oh mais je t'aime, je t'aime, je t'aime
Oh but I love you, I love you, I love you
De plus en plus
More and more
Nous nous couchons sous les étoiles
We lay beneath the stars
Sous l'arbre d'un amoureux qui est vu à travers les yeux de mon esprit
Under a lover's tree that′s seen through the eyes of my mind
Je tends la main pour la partie
I reach out for the part
De moi qui vis en toi, que seuls nos deux cœurs peuvent trouver
Of me that lives in you, that only our two hearts can find
Mais je ne veux pas t'ennuyer avec mes problèmes
But I don't want to bore you with my trouble
Mais il y a quelque chose à propos de ton amour
But there′s somethin' ′bout your love
Cela me rend faible et
That makes me weak and
Me renverse mes pieds
Knocks me off my feet
Il y a quelque chose à propos de ton amour
There's somethin' bout your love
Cela me rend faible et
That makes me weak and
Me renverse mes pieds
Knocks me off my feet
Me renverse mes pieds
Knocks me off my feet
Je ne veux pas t'ennuyer avec ça
I don′t want to bore you with it
Oh mais je t'aime, je t'aime, je t'aime
Oh but I love you, I love you, I love you
Je ne veux pas t'ennuyer avec ça
I don′t want to bore you with it
Oh mais je t'aime, je t'aime, je t'aime
Oh but I love you, I love you, I love you
Je ne veux pas t'ennuyer avec ça
I don't want to bore you with it
Oh mais je t'aime, je t'aime, je t'aime
Oh but I love you, I love you, I love you
Chérie, je ne veux pas t'ennuyer avec ça
Darling, I don′t want to bore you with it
Oh mais je t'aime, je t'aime, je t'aime
Oh but I love you, I love you, I love you
Je ne veux pas t'ennuyer avec ça
I don't want to bore you with it
Oh mais je t'aime, je t'aime, je t'aime
Oh but I love you, I love you, I love you
