Translate to
Dernièrement, j'ai eu le sentiment le plus étrange
Lately, I have had the strangest feeling
Sans aucune raison vive ici de trouver
With no vivid reason here to find
Pourtant, l'idée de te perdre est suspendue
Yet the thought of losing you′s been hanging
'Autour de mon esprit
'Round my mind
Bien plus souvent, vous portez du parfum
Far more frequently, you′re wearing perfume
Avec vous dites pas d'endroit spécial où aller
With you say no special place to go
Mais quand je demande, "Reviendrez-vous bientôt?"
But when I ask, "Will you be coming back soon?"
Tu ne sais pas, ne sais jamais
You don't know, never know
Eh bien, je suis un homme de beaucoup de souhaits
Well, I'm a man of many wishes
J'espère que ma prémonition manque
Hope my premonition misses
Mais ce que je ressens vraiment, mes yeux ne me laisseront pas le cacher
But what I really feel my eyes won′t let me hide
Parce qu'ils commencent toujours à pleurer
′Cause they always start to cry
Parce que cette fois pourrait signifier au revoir
'Cause this time could mean goodbye
Dernièrement, j'ai regardé dans le miroir
Lately, I′ve been staring in the mirror
Me séparant très lentement
Very slowly picking me apart
Essayer de me dire que je n'ai aucune raison
Trying to tell myself I have no reason
Avec ton coeur
With your heart
Juste l'autre nuit pendant que tu dormais
Just the other night while you were sleeping
Je t'ai vaguement entendu murmurer le nom de quelqu'un
I vaguely heard you whisper someone's name
Mais quand je te demande les pensées que tu gardes
But when I ask you of the thoughts you′re keeping
Tu dis juste que rien n'a changé
You just say nothing's changed
Eh bien, je suis un homme de beaucoup de souhaits
Well, I′m a man of many wishes
J'espère que ma prémonition rate
I hope my premonition misses
Mais ce que je ressens vraiment, mes yeux ne me laisseront pas le cacher
But what I really feel my eyes won't let me hide
Parce qu'ils commencent toujours à pleurer
'Cause they always start to cry
Parce que cette fois pourrait signifier au revoir, au revoir
′Cause this time could mean goodbye, goodbye
Oh, je suis un homme aux multiples souhaits
Oh, I′m a man of many wishes
J'espère que ma prémonition rate
I hope my premonition misses
Mais ce que je ressens vraiment, mes yeux ne me laisseront pas le cacher
But what I really feel my eyes won't let me hide
Parce qu'ils commencent toujours à pleurer
′Cause they always start to cry
Parce que cette fois pourrait signifier au revoir
'Cause this time could mean goodbye
