Translate to
¿Qué es eso que estás mirando?
What is that that you′re looking through
¿Una revista pornográfica?
A pornographic magazine?
Cuando apuesto a que ni siquiera sabes cómo se escribe la palabra
When I bet you don't even know how to spell the word
Y dices que no sales de casa a menos que estés atado.
And you say you don′t leave home unless you're strapped
Con tu subfusil Uzi
With your uzi sub-machine
Cuando apenas llegas a este mundo
When you've just barely come into this world
Bueno, si las formas y acciones de un niño
Well, if a child′s ways and actions
Reflejan lo que oyen y ven
Reflect what they hear and see
Supongo que los únicos culpables somos tú y yo.
Guess the only ones to blame are you and me
La señora y el señor Pequeños
Ms. and Mr. Little Ones
Mira lo que le ha pasado a nuestro mundo.
Look what′s happened to our world
La señora y el señor Pequeños
Ms. and Mr. Little Ones
Lo sentimos mucho
We're so sorry
La única oportunidad para algo mejor
Only chance for a better one
Depende de ti y de él.
Is up to you and he
¡Por favor! Perdónanos por lo que hemos hecho.
Please! Forgive us for what we′ve done
La señora y el señor Pequeños
Ms. and Mr. Little Ones
¿Qué clase de nombre es ese que le estás poniendo?
What kind of name is that you're calling her?
Ya había oído esa palabra antes
I′ve heard that word before
Pero no creo que ningún padre le daría a su hija un nombre tan bajo.
But I don't think any parent would give their daughter a name so low
Y sobre esta parafernalia extra
And about this extra paraphernalia
Estás diciendo que llevas drogas para drogarte
You saying you′re carrying to get high
Eso no te llevará a ningún lugar al que quieras ir.
That won't take you anywhere you want to go
Bueno, no tienes que escuchar.
Well, you don't have to listen
'Porque está claro para ti verlo
′Cause it′s clear for you to see
Tantas vidas quemadas atrapadas en su miseria.
So many burned-out lives trapped in their misery
La señora y el señor Pequeños
Ms. and Mr. Little Ones
Mira lo que le ha pasado a nuestro mundo.
Look what's happened to our world
La señora y el señor Pequeños
Ms. and Mr. Little Ones
Lo sentimos mucho
We′re so sorry
La única oportunidad para algo mejor
Only chance for a better one
Depende de ti y de él.
Is up to you and he
¡Por favor! Perdónanos por lo que hemos hecho.
Please! Forgive us for what we've done
La señora y el señor Pequeños
Ms. and Mr. Little Ones
Oh, podría seguir hablando de los buenos viejos tiempos.
Oh, I could rattle on about the good old days
Y cómo era la vida antes
And how life used to be
Y hasta revivirlos interiormente vívidamente
And even inwardly relive them vividly
Pero el mejor consejo que puedo darte es
But the best advice I can give to you is
Sólo tenemos una vez, una vez.
We only got one time, one time
Trata cada día como si fuera así
Treat each day like this is it
Y dale lo mejor que puedas
And give it the best you can
¡Por favor! Sra. y Sr. Pequeños
Please! Ms. and Mr. Little Ones
Mira lo que le ha pasado a nuestro mundo.
Look what′s happened to our world
La señora y el señor Pequeños
Ms. and Mr. Little Ones
Lo sentimos mucho
We're so sorry
La única oportunidad para algo mejor
Only chance for a better one
Depende de ti y de él.
Is up to you and he
¡Por favor! Perdónanos por lo que hemos hecho.
Please! Forgive us for what we′ve done
La señora y el señor Pequeños
Ms. and Mr. Little Ones
¡Oh! La Sra. y el Sr. Pequeños
Oh! Ms. and Mr. Little Ones
Lo sé, mira lo que le ha pasado a nuestro mundo.
I know, look what's happened to our world
La señora y el señor Pequeños
Ms. and Mr. Little Ones
Lo sentimos mucho
We're so sorry
Hay tantas cosas que deberíamos y nunca deberíamos haber hecho
There′s so much we should and should have never done
Por eso estamos rogando de rodillas.
That′s why we're beggin′ on our knees
¡Por favor! Perdónanos por lo que hemos hecho.
Please! Forgive us for what we've done
La señora y el señor Pequeños
Ms. and Mr. Little Ones
La señora y el señor Pequeños
Ms. and Mr. Little Ones
Gracias
Thank you
