Stranger on the Shore of Love Portuguese translation

Stevie Wonder

Translate to

A curtina sobe
The curtain goes up
Começa o primeiro ato
The first act begins
A cena é de duas pessoas apaixonadas
The scene is two people in love
Ela é amável, ele se sente sortudo
Lovely is she, lucky feels he
Ela sorri nos olhos dele
She smiles in his eyes
Ele sorri nos olhos dela
He smiles in her eyes
Eles dois fazem votos de jamais se separarem
They both vow love never to part
Uma visão para todos os amantes verem
One sight for all, lovers to see

Uma história de amor perfeita começa
A perfect love story begins
Até que a insegurança se instale
Until insecurity sets in
O que acontece então é, um coração dolorido
What happens then is, one aching heart

Ah, eu não quero ser
Oh, I don′t want to be
Um estranho com lágrimas na praia do amor
No stranger on the shore of love with tears
E um coração quebrado
And a broken heart
Posso te dizer que não quero ser
I can tell you that I don't want to be
Um estranho com lágrimas na praia do amor
No stranger on the shore of love with tears
E um coração quebrado
And a broken heart

Uma mesa para dois
A table for two
Votos de amor de "sim"
Love vows of "I do"
Uma lua de mel saída de um sonho
A honeymoon out of a dream
Quem poderia pedir por algo mais?
Who could ask for, anything more

Uma casa em uma colina
A home on a hill
Com narcisos amáveis
With love daffodils
E noites frias de inverno ao lado da lareira
And cold winter nights by the fire
O que mais poderia haver para ela e para ele
What more could be, for she and he

Há mais do que amor suficiente e ainda assim
There′s more than enough love and yet
Ela ou ele começam a sentir arrependimento
She or he starts feeling regret
O que você consegue? Um coração quebrado
What do you get, one broken heart

Ah, eu não quero ser
Oh, I don't want to be
Um estranho com lágrimas na praia do amor
No stranger on the shore of love with tears
E um coração quebrado
And a broken heart
Posso dizer por experiência própria que não quero ser
I can tell you from experience I don't want to be
Um estranho com lágrimas na praia do amor
No stranger on the shore of love with tears
E um coração quebrado
And a broken heart

Eu não quero ser
I don′t want to be
Um estranho com lágrimas na praia do amor
No stranger on the shore of love with tears
E aaa-oh, oh, oh
And a-a-a-oh, oh, oh
Ah, eu não quero ser, por favor, não me deixe ser
Oh, I don′t want to be, please don't let me be
Um estranho com lágrimas na praia do amor
No stranger on the shore of love with tears
E um coração quebrado
And a broken heart, na, na, na, na, na
Eu não quero ser não, não me deixe ser não
I don′t want to be no, don't let me be no
Não, não, não com lágrimas
No, no, no with tears
Eu não quero ter uma dor de estômago por causa de um coração partido, baby
I don′t want to have an upset stomach from a broken heart, baby
Eu não quero ser
I don't want to be
Um estranho com lágrimas na praia do amor
No stranger on the shore of love with tears
E um coração quebrado
And a broken heart

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch