To Feel the Fire French translation

Stevie Wonder

Translate to

Mon moi extérieur semble aussi heureux que possible
My outer self looks happy as can be
Un amour de rêve parfait aussi clair que tout le monde peut le voir
A perfect dream love as clear as all can see
Mais comme ça, la réalité m'a frappé soudainement
But just like that, real has hit me suddenly
Mon extérieur est un menteur
My outer is a liar

Parce que quand je regarde à l'intérieur de mon cœur et que je me dis la vérité
′Cause when I look inside my heart and I tell the truth to me
Haut et fort, mon âme crie avec une honnêteté totale
Loud and clear, my soul cries out with total honesty
J'ai besoin du feu, du feu, du feu pour me garder au chaud
I need the fire, fire, fire to keep me warm
J'ai pu sentir le feu
I got to feel the fire

Mon visage souriant avec un rire sur le côté
My smiling face with laughter on the side
Vous diriez sans aucun doute que je ressens de la passion chaque nuit
You'd say no doubt, I get passion every night
Mais si dans notre lit tes bras ne me serrent pas fort
But if in our bed your arms don′t hold me tight
Cela signifie que cela laisse beaucoup à désirer
Means it leaves much to be desired

Parce que quand je regarde à l'intérieur de mon cœur et que je me dis la vérité
'Cause when I look inside my heart and I tell the truth to me
Haut et fort, mon âme crie avec une honnêteté totale
Loud and clear, my soul cries out with total honesty
J'ai besoin du feu, du feu, du feu pour me garder au chaud
I need the fire, fire, fire to keep me warm
J'ai pu sentir le feu
I got to feel the fire

Et si tu me regardes dans les yeux et que tu te dis la vérité
And if you look into my eyes and you told yourself the truth
Vous ne pouvez pas réchauffer un corps si vous n'allumez pas la mèche.
You can't make a body hot if you don′t light the fuse
J'ai besoin de ton feu, feu, feu pour me garder au chaud
I need your fire, fire, fire to keep me warm
J'ai pu sentir le feu
I got to feel the fire

Il n'est pas nécessaire d'être un génie pour savoir
It don′t take a rocket scientist to know
Que si vous n'attisez pas la flamme, le feu finira par s'éteindre.
That if you don't fan the flame then the fire will eventually go

Parce que quand je regarde à l'intérieur de mon cœur et que je me dis la vérité
′Cause when I look inside my heart and I tell the truth to me
Haut et fort, mon âme crie avec une honnêteté totale
Loud and clear my soul cries out with total honesty
J'ai besoin du feu, du feu, du feu pour me garder au chaud
I need the fire, fire, fire to keep me warm
J'ai pu sentir le feu
I got to feel the fire

Parce que quand je regarde à l'intérieur de mon cœur et que je me dis la vérité
'Cause when I look inside my heart and I tell the truth to me
Haut et fort, mon âme crie avec une honnêteté totale
Loud and clear, my soul cries out with total honesty
J'ai besoin de ton feu, feu, feu pour me garder au chaud
I need your fire, fire, fire to keep me warm
J'ai pu sentir le feu
I got to feel the fire
J'ai besoin du feu, du feu, du feu pour me garder au chaud
I need the fire, fire, fire to keep me warm
J'ai pu sentir le feu
I got to feel the fire

Pour me garder au chaud, j'ai pu sentir le feu
To keep me warm, I got to feel the fire

Powered by musixmatch