Translate to
¿Por qué no me guías?
Why don′t you lead me?
Guíame hacia el amor ahora mismo
Lead me to love right now
Y todo lo que haces
And everything you do
¿Por qué no me lo cuentas?
Why don't you tell me?
Dime que te importa ahora mismo
Tell me you care right now
Y demuestrame que lo haces
And show me that you do
Este mundo entero me tiene deprimido
This whole world′s got me down
No se pudo encontrar ningún amigo
Not a friend could be found
¿Por qué no me llevas, me llevas?
Why don't you take me, take me
(tómame), tómame de la mano
(Take me), take me by the hand
Oh sí
Oh yeah
¿Por qué no me guías?
Why don't you lead me?
Guíame hacia el amor ahora mismo
Lead me to love right now
Y todo lo que haces
And everything you do
¿Y por qué no puedes ver niña?
And why can′t you see girl
Necesito un poco de amor ahora mismo
I need a little love right now
Y demuestrame que lo haces
And show me that you do
Quiero oírte decir
I wanna hear you say
Sí, cariño
Yeah, baby
Me quedaré a tu lado, ¿de acuerdo?
I′m going to stick by your side, alright
Sí, lo sabes.
Yeah, you know
Sabes que mi amor será tu guía.
You know my love will be your guide
Sabes que me quedaré contigo
You know I'm gonna stick by
Buscando otro por favor
Searching for another please
¿Por qué no me tocas, tócame?
Why don′t you touch me, touch me!
¡Tócame en este corazón mío!
Touch me in this heart of mine!
Oh sí
Oh, yeah
¿Por qué no me guías?
Why don't you lead me?
Guíame hacia el amor ahora mismo
Lead me to love right now
Con todo lo que haces
With everything you do
¿Y por qué no me lo cuentas?
And why don′t you tell me?
Dime que alguien me ama
Tell me somebody love me
Alguien me ama
Somebody love me
Ese alguien eres tú
That someone is you
Y quiero oírte decir
And I wanna hear you say
Sí, sí, oh nena
Yeah, yeah, oh baby
Oh, dime que me amas, quédate a mi lado.
Oh, tell me that you love me stick by my side
Oh, lo digo por siempre y para siempre.
Oh, I say that forever and ever
Siempre guiarás mi vida
You'll always lead my life
