Translate to
Oh ouais
Oh, yeah
Avec un cœur d'enfant
With a child′s heart
Va affronter les soucis de la journée
Go face the worries of the day
Avec un cœur d'enfant
With a child's heart
Transformez chaque problème en jeu
Turn each problem into play
Pas besoin de s'inquiéter
No need to worry
Pas besoin d'avoir peur
No need to fear
Juste être en vie
Just being alive
Cela rend tout très clair
Makes it all so very clear
Qu'avec un cœur d'enfant
That with a child′s heart
Rien ne peut jamais te faire tomber
Nothing can ever get you down
Avec un cœur d'enfant
With a child's heart
Tu n'as aucune raison de froncer les sourcils
You've got no reason to frown
L'amour est le bienvenu
Love is as welcome
Comme une journée ensoleillée, ensoleillée
As a sunny, sunny day
Pas de pensées d'adultes
No grown-up thoughts
Pour égarer nos cœurs
To lead our hearts astray
Prends la vie doucement, doucement, si doucement
Take life easy, easy, so easy
Comme un enfant si gai et insouciant
Like a child so gay and carefree
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
L'amour est le bienvenu
Love is as welcome
Comme une journée ensoleillée, ensoleillée
As a sunny, sunny day
Le monde entier sourit avec toi
The whole world smiles with you
Alors que tu continues ton joyeux chemin
As you go your merry way
Parce qu'avec un cœur d'enfant
′Cause with a child′s heart
Rien ne peut jamais te faire tomber
Nothing can ever get you down
Avec un cœur d'enfant
With a child's heart
Tu n'as aucune raison
You′ve got no reason
