Translate to
Chérie, douce
Honey, sweet
J'ai quelque chose à te dire en privé
I′ve got something to say to you in privacy
Quelque chose que j'aimerais que tu entendes
Something I'd like for you to hear
Et seulement tes oreilles
And only your ears alone
Secrètement, je t'admire intensément
Secretly, I′ve been admiring you intensely
À tel point que j'aimerais m'installer avec toi
So much so I'd like to settle down with you
Et faire une maison
And make a home
Tu es mon premier souffle
You are my first breath
Mon premier sourire
My first smile
Et ma tasse de thé du matin
And my morning cup of tea
À toi l'amour
Yours is the love
Pour qui je prie
That I pray for
Avant d'aller dormir
Before I go to sleep
Depuis que j'ai vu ton visage
From the time I saw your face
Je savais que personne d'autre ne pourrait effacer
I knew no other could erase
Je t'aime à chaque battement de mon cœur
My loving you with each beat of my heart
Jusqu'au jour où je t'ai entendu parler
Until the day I heard you speak
Je ne savais pas que ce son était doux
I didn't know that sound was sweet
Je t'entends à chaque battement de mon cœur
Me hearing you in each beat of my heart
Il y a un moment où le jeu s'arrête
There′s a time when playing ends
Et le sérieux commence
And the serious begins
Comme l'amour que j'ai ressenti depuis le début
Like the love that I felt from the start
À chaque battement de mon cœur
With each beat of my heart
Chérie, douce
Honey, sweet
Je me suis envolé dans la galaxie d'un paradis
I soared into a heaven′s galaxy
J'étais tellement hypnotisé
So hypnotized was I
De voir toute la magie dans tes yeux
From seeing all the magic in your eyes
Alors j'apporte
So I bring
Pour toi, ce qui a été un fantasme de toute une vie
To you what's been a lifetime fantasy
D'être avec le seul qui peut
Of being with the only one who can
Crée mon paradis
Create my paradise
Tu es mon premier souffle
You are my first breath
Mon premier sourire
My first smile
Et ma tasse de thé du matin
And my morning cup of tea
À toi l'amour
Yours is the love
Pour qui je prie
That I pray for
Avant d'aller dormir
Before I go to sleep
Depuis que j'ai vu ton visage
From the time I saw your face
Je savais que personne d'autre ne pourrait effacer
I knew no other could erase
Je t'aime à chaque battement de mon cœur
My loving you with each beat of my heart
Jusqu'au jour où je t'ai entendu parler
Until the day I heard you speak
Je ne savais pas que ce son était doux
I didn′t know that sound was sweet
Je t'entends à chaque battement de mon cœur
Me hearing you in each beat of my heart
Il y a un moment où le jeu s'arrête
There's a time when playing ends
Et le sérieux commence
And the serious begins
Comme l'amour que j'ai ressenti depuis le début
Like the love that I felt from the start
À chaque battement de mon cœur
With each beat of my heart
À chaque battement de mon cœur
With each beat of my heart
Tu es mon premier souffle
You are my first breath
Mon premier sourire
My first smile
Et ma tasse de thé du matin
And my morning cup of tea
À toi l'amour
Yours is the love
Pour qui je prie
That I pray for
Avant d'aller dormir
Before I go to sleep
Depuis que j'ai vu ton visage
From the time I saw your face
Je savais que personne d'autre ne pourrait effacer
I knew no other could erase
Je t'aime à chaque battement de mon cœur
My loving you with each beat of my heart
Jusqu'au jour où je t'ai entendu parler
Until the day I heard you speak
Je ne savais pas que ce son était doux
I didn′t know that sound was sweet
Je t'entends à chaque battement de mon cœur
Me hearing you in each beat of my heart
Il y a un moment où le jeu s'arrête
There's a time when playing ends
Et le sérieux commence
And the serious begins
Comme l'amour que j'ai ressenti depuis le début
Like the love that I felt from the start
À chaque battement de mon cœur
With each beat of my heart
Il y a un moment où le jeu s'arrête
There′s a time when playing ends
Et le sérieux commence
And the serious begins
Comme l'amour que j'ai ressenti depuis le début
Like the love that I felt from the start
À chaque battement de mon cœur
With each beat of my heart
À chaque battement de mon cœur
With each beat of my heart
Oh bébé non
Oh babe nah
Oui, à chaque battement de mon cœur
Yes with each beat of my heart
À chaque battement de mon cœur
With each beat of my heart
Oh bébé non
Oh babe nah
Oui, à chaque battement de mon cœur
Yes with each beat of my heart
À chaque battement de mon cœur
With each beat of my heart
Oh bébé non
Oh babe nah
Oui, à chaque battement de mon cœur
Yes with each beat of my heart
