Without a Song French translation

Stevie Wonder

Translate to

Sans une chanson, la journée ne finirait jamais
Without a song, the day would never end
Sans une chanson, la route n'aurait jamais été
Without a song, the road would never been
Quand les choses tournent mal, un homme n'a pas d'ami
When things go wrong, a man ain′t got no friend
Sans une chanson, emmm
Without a song, emmm
Sans une chanson
Without a song

Ce champ de maïs ne verrait jamais de charrue
That field of corn, would never see a plow
Ce champ de maïs serait désormais désert
That field of corn, would be deserted now
Un homme est né, mais il ne sert à rien, peu importe comment.
A man is born, but he ain't no good no how
Sans chanson, ouais, ouais
Without a song, yeah, yeah
Sans une chanson
Without a song

J'ai mes problèmes et mes malheurs
I′ve got my troubles and woe
Mais aussi sûr que je le sache, la Jordanie va rouler
But sure as I know, the Jordan will roll
Je m'en sortirai aussi longtemps qu'une chanson
I'll get along as long as a song
Est enfilé dans mon âme
Is strung in my soul

Je ne saurai jamais ce qui fait tomber la pluie
I'll never know, what makes the rain to fall
Je ne saurai jamais ce qui fait pousser l'herbe haute
I′ll never know, what makes the grass grow tall
Je sais seulement qu'il n'y a pas d'amour du tout
I only know, that there ain′t no love at all
Sans chanson, mmm ouais
Without a song, mmm yeah
Sans chanson, ouais
Without a song, yeah

J'ai mes problèmes et mes malheurs
I've got my troubles and woe
Mais aussi sûr que je le sache, la Jordanie va rouler
But sure as I know, the Jordan will roll
Je m'en sortirai aussi longtemps qu'une chanson
I′ll get along as long as a song
Est enfilé dans mon âme
Is strung in my soul
Dans mon âme
In my soul

Je ne saurai jamais ce qui fait tomber la pluie
I'll never know, what makes the rain to fall
Je ne saurai jamais ce qui fait pousser l'herbe haute
I′ll never know, what makes the grass grow tall
Je sais seulement qu'il n'y a pas d'amour du tout
I only know, there ain't no love at all
Sans chanson, ouais, ouais
Without a song, yeah, yeah

Sans chanson, mmm
Without a song, mmm
Sans chanson, ouais
Without a song, yeah
Sans une chanson
Without a song

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch