Translate to
[**Bonus Track disponible en ediciones limitadas/de lujo:]
[**Bonus Track Available On Limited/Deluxe Editions:]
"Cuando él sea Rey, le daremos un regalo de Reyes
"When He is King we will give Him a King′s gifts,
Mirra para su dulzura, y oro para una corona
Myrrh for its sweetness, and gold for a crown,
Hermosas vestiduras", dijo la joven a José,
Beautiful robes", said the young girl to Joseph,
Feria con su primogénito en Bethlehem Down.
Fair with her first-born on Bethlehem Down.
Bethlehem Down está lleno de la luz de las estrellas,
Bethlehem Down is full of the starlight,
Vientos para las especias, y estrellas para el oro,
Winds for the spices, and stars for the gold,
María para el sueño, y para la música de cuna,
Mary for sleep, and for lullaby music,
Canciones de un pastor por el redil de Belén.
Songs of a shepherd by Bethlehem fold.
Cuando sea Rey, lo vestirán con sábanas,
When He is King they will clothe Him in grave-sheets,
mirra para embalsamamiento y madera para corona,
Myrrh for embalming, and wood for a crown,
El que yace ahora en los blancos brazos de María,
He that lies now in the white arms of Mary,
Durmiendo tan ligero en Bethlehem Down
Sleeping so lightly on Bethlehem Down
Aquí tiene paz y rato para soñar,
Here He has peace and a short while for dreaming,
Bueyes acurrucados para protegerlo del frío,
Close-huddled oxen to keep him from cold,
María por el amor, y por la música de cuna,
Mary for love, and for lullaby music,
Canciones de un pastor de Belén Abajo.
Songs of a shepherd by Bethlehem Down.
