Translate to
Hay una luna sobre la calle Bourbon esta noche
There′s a moon Over Bourbon Street tonight
Veo rostros pasando bajo la pálida luz de la lámpara
I see faces as they pass beneath the pale lamplight
No tengo otra opción mas que seguir esa llamada
I've no choice but to follow that call
Las luces, la gente y la luna y todo
The bright lights, the people and the moon and all
Rezo todos los días para ser fuerte
I pray everyday to be strong
Porque sé que lo que hago debe estar mal
For I know what I do must be wrong
Oh, tú nunca verás mi sombra
Oh, you′ll never see my shade
O escucharás el sonido de mis pies
Or hear the sound of my feet
Mientras haya luna en la calle Bourbon
While there's a moon Over Bourbon Street
Fue hace muchos años
It was many years ago
Que me convertí en lo que soy
That I became what I am
Estaba atrapado en esta vida
I was trapped in this life
Como un cordero inocente
Like an innocent lamb
Ahora nunca podré mostrar mi cara al mediodía
Now I can never show my face at noon
Y sólo me verás caminando
And you'll only see me walking
Bajo la luz de la luna
By the light of the moon
El ala de mi sombrero
The brim of my hat
Oculta el ojo de una bestia
Hides the eye of a beast
Tengo la cara de un pecador
I′ve the face of a sinner
Pero las manos de un sacerdote
But the hands of a priest
Oh, tú nunca verás mi sombra
Oh, you′ll never see my shade
O escucharás el sonido de mis pies
Or hear the sound of my feet
Mientras haya luna en la calle Bourbon
While there's a moon over Bourbon Street
Ella camina todos los días
She walks everyday
Por las calles de Nueva Orleans
Through the streets of New Orleans
Ella es inocente y joven
She′s innocent and young
De una familia con medios
From a family of means
Me he parado muchas veces
I have stood many times
Fuera de su ventana en la noche
Outside her window at night
Para luchar con mi instinto
To struggle with my instinct
En la pálida luz de la luna
In the pale moonlight
¿Como podría ser este camino?
How could I be this way
¿Cuando le rezo a Dios arriba?
When I pray to God above?
Debo amar lo que destruyo
I must love what I destroy
Y destruir lo que amo
And destroy the thing I love
Oh, tú nunca verás mi sombra
Oh, you'll never see my shade
O escucharás el sonido de mis pies
Or hear the sound of my feet
Mientras haya luna en la calle Bourbon
While there′s a moon over Bourbon Street
