Someone to Watch Over Me French translation

Sting

Translate to

Il y a un vieux dicton qui dit que l'amour est aveugle
There′s a saying old says that love is blind
On nous dit encore souvent : Cherchez et vous trouverez .
Still we're often told, "Seek and you shall find"
Alors je vais chercher une certaine fille que j'avais en tête
So I′m going to seek a certain girl I've had in mind
Je cherche partout, je ne l'ai pas encore trouvée
Looking everywhere, haven't found her yet
C'est la grande affaire que je ne peux pas oublier
She′s the big affair I cannot forget
La seule fille à laquelle je pense avec regret
Only girl I ever think of with regret

J'aimerais ajouter son initiale à mon monogramme
I′d like to add her initial to my monogram
Dis-moi où est la bergère de cet agneau perdu ?
Tell me where is the shepherdess for this lost lamb?

Il y a quelqu'un que j'ai hâte de voir
There's a somebody I′m longing to see
J'espère qu'elle s'avérera être
I hope that she turns out to be
Quelqu'un qui veillera sur moi
Someone who'll watch over me
Je suis un petit agneau perdu dans les bois
I′m a little lamb who's lost in the wood
Je sais que je pourrais toujours être bon
I know I could always be good
À celui qui veillera sur moi
To one who′ll watch over me

Même si je ne suis peut-être pas l'homme que certaines filles considèrent comme beau
Although I may not be the man some girls think of as handsome
Je porterai la clé de son cœur
To her heart I'll carry the key
Tu ne veux pas lui dire de prendre un peu de vitesse, de suivre mon exemple ?
Won't you tell her please to put on some speed, follow my lead?
Oh, comme j'ai besoin de quelqu'un qui veille sur moi
Oh, how I need someone who′ll watch over me

Il y a quelqu'un que j'ai hâte de voir
There′s a somebody I'm longing to see
J'espère qu'elle s'avérera être
I hope that she turns out to be
Quelqu'un pour veiller sur moi
Someone to watch over me
Je suis un petit agneau perdu dans les bois
I′m a little lamb who's lost in the wood
Je sais que je pourrais toujours être bon
I know I could always be good
À celui qui veillera sur moi
To one who′ll watch over me

Même si je ne suis peut-être pas l'homme que certaines filles considèrent comme beau
Although I may not be the man some girls think of as handsome
Je porterai la clé de son cœur
To her heart I'll carry the key
Tu ne veux pas lui dire de prendre un peu de vitesse, de suivre mon exemple ?
Won′t you tell her please to put on some speed, follow my lead?
Oh, comme j'ai besoin de quelqu'un pour veiller sur moi
Oh, how I need someone to watch over me

Powered by musixmatch