Spread a Little Happiness French translation

Sting

Translate to

Même lorsque les nuages les plus sombres sont dans le ciel
Even when the darkest clouds are in the sky
Tu ne dois pas soupirer et tu ne dois pas pleurer
You mustn′t sigh and you mustn't cry
Répandez un peu de bonheur en passant
Spread a little happiness as you go by
S'il vous plaît essayer
Please try

À quoi bon s'inquiéter et se sentir déprimé ?
What′s the use of worrying and feeling blue?
Quand les jours sont longs, continuez à sourire
When days are long keep on smiling through
Répandez un peu de bonheur jusqu'à ce que les rêves deviennent réalité
Spread a little happiness 'til dreams come true

Vous serez sûrement sage de tirer le meilleur parti de chaque journée de blues
Surely you'll be wise to make the best of every blues day
Ne réalises-tu pas que tu trouveras lundi prochain ou mardi prochain
Don′t you realize you′ll find next Monday or next Tuesday
Le jour de vos chaussures dorées
Your golden shoes day

Même lorsque les nuages les plus sombres sont dans le ciel
Even when the darkest clouds are in the sky
Tu ne dois pas soupirer et tu ne dois pas pleurer
You mustn't sigh and you mustn′t cry
Répandez un peu de bonheur en passant
Spread a little happiness as you go by

J'ai un credo pour chaque besoin
I've got a creed for every need
Tellement facile que ça doit réussir
So easy that it must succeed
Je vais le mettre pour que tu le lises
I′ll set it down for you to read
Alors s'il vous plaît, faites attention
So please, take heed

Gardez l'obscurité dehors, laissez entrer le soleil
Keep out the gloom, let in the sun
C'est mon conseil pour tout le monde
That's my advice for everyone
C'est seulement une fois que nous passons par ici
It′s only once we pass this way
Alors jour après jour
So day by day

Même lorsque les nuages les plus sombres sont dans le ciel
Even when the darkest clouds are in the sky
Tu ne dois pas soupirer et tu ne dois pas pleurer
You mustn't sigh and you mustn't cry
Répandez un peu de bonheur en passant
Spread a little happiness as you go by
S'il vous plaît essayer
Please try

À quoi bon s'inquiéter et se sentir déprimé ?
What′s the use of worrying and feeling blue?
Quand les jours sont longs, continuez à sourire
When days are long keep on smiling through
Répandez un peu de bonheur jusqu'à ce que les rêves deviennent réalité
Spread a little happiness till dreams come true

Vous serez sûrement sage de tirer le meilleur parti de chaque journée de blues
Surely you′ll be wise to make the best of every blues day
Ne réalises-tu pas que tu trouveras lundi prochain ou mardi prochain
Don't you realize you′ll find next Monday or next Tuesday
Le jour de vos chaussures dorées
Your golden shoes day

Même lorsque les nuages les plus sombres sont dans le ciel
Even when the darkest clouds are in the sky
Tu ne dois pas soupirer et tu ne dois pas pleurer
You mustn't sigh and you mustn′t cry
Répandez un peu de bonheur en passant
Spread a little happiness as you go by

Vous serez sûrement sage de tirer le meilleur parti de chaque journée de blues
Surely you'll be wise to make the best of every blues day
Ne réalises-tu pas que tu trouveras lundi prochain ou mardi prochain
Don′t you realize you'll find next Monday or next Tuesday
Le jour de vos chaussures dorées
Your golden shoes day

Même lorsque les nuages les plus sombres sont dans le ciel
Even when the darkest clouds are in the sky
Tu ne dois pas soupirer et tu ne dois pas pleurer
You mustn't sigh and you mustn′t cry
Répandez un peu de bonheur en passant
Spread a little happiness as you go by...

Powered by musixmatch