Stolen Car Portuguese translation

Sting

Translate to

Tarde da noite, no calor do verão
Late at night, in summer heat
Carro caro, rua vazia
Expensive car, empty street
Há um fio na minha jaqueta, pois este é o meu ofício
There′s a wire in my jacket for this is my trade
Leva apenas um momento, não tenha medo
It only takes a moment, don't be afraid

Eu posso ligar uma ignição como uma espécie de estrela
I can hotwire an ignition like some kind of star
Apenas um garoto pobre no carro de um homem rico
Just a poor boy in a rich man′s car
Então eu sussurro para o motor e acendo as luzes
So I whisper to the engine and flick on the lights
E nós dirigimos noite adentro
And we drive into the night

Ah, o cheiro do couro sempre excita minha imaginação
Oh, the smell of the leather always excites my imagination
E eu me imagino em diferentes situações
And I picture myself in this different situations
Sou diretor de empresa, tenho dois filhos e sou esposa
I'm a company director, two kids and a wife
Tenho a sensação de que há mais na vida desta pessoa
I get the feelin' that there′s more to this one′s life

Há algum tipo de complicação, ele diz a ela que está sozinho
There's some kind of complication,t he tells her he′s alone
Passa a noite com sua amante, há um traço de sua colônia
Spends the night with his lover, there's a trace of her cologne
E as palavras de sua amante, enquanto ela as sussurra tão perto
And the words of his mistress, as she whispers them so near
Começa a zumbir no meu ouvido
Start ringin′ in my ear

Por favor, me leve para dançar esta noite
Please, take me dancin' tonight
Eu estive sozinho
I′ve been all on my own
Você prometeu que um dia poderíamos
You promised one day we could
Foi o que você disse no telefone
It's what you said on the phone
Eu sou apenas um prisioneiro do amor
I'm just a prisoner of love
Sempre escondido da luz
Always hid from the light
Me leve para dançar
Take me dancin′
Por favor, me leve para dançar esta noite
Please, take me dancin′ tonight

Imagino que a esposa dele, ela não parece nada idiota
I imagine his wife, she don't look nothing like a fool
Ela pega as crianças em uma escola particular
She picks the kids up from some private school
Ela se lembra do que ele disse a ela, ele estava atrasado e trabalhava sozinho
She remembers what he told her, he was late and worked alone
Mas há mais do que uma suspeita nesta colônia persistente
But there′s more than a suspicion in this lingering cologne
E a criança não fica quieta e fura o sinal
And the kid's just won′t be quiet and she runs a traffic light
E ela dirige noite adentro
And she drives into the night

Por favor, me leve para dançar esta noite
Please, take me dancin' tonight
Eu estive sozinho
I′ve been all on my own
Você prometeu que um dia poderíamos
You promised one day we could
Foi o que você disse no telefone
It's what you said on the phone
Eu sou apenas um prisioneiro do amor
I'm just a prisoner of love
Sempre escondido da luz
Always hid from the light
Me leve para dançar
Take me dancin′
Por favor, me leve para dançar esta noite
Please, take me dancin′ tonight

Então aqui estou eu
So here I am
Em um carro roubado em um semáforo
In a stolen car at a traffic light
Eles vão do vermelho ao verde
They go from red to green
Então eu apenas dirijo pela noite (dirijo ela)
So I just drive into the night (drive her)

Por favor, me leve para dançar esta noite
Please, take me dancin' tonight
Eu estive sozinho
I′ve been all on my own
Você prometeu que um dia poderíamos
You promised one day we could
Foi o que você disse no telefone
It's what you said on the phone
Eu sou apenas um prisioneiro do amor
I′m just a prisoner of love
Sempre escondido da luz
Always hid from the light
Me leve para dançar
Take me dancin'
Por favor, me leve para dançar esta noite
Please, take me dancin′ tonight

Por favor, me leve para dançar esta noite
Please, take me dancin' tonight
Eu estive sozinho
I've been all on my own
Você prometeu que um dia poderíamos
You promised one day we could
Foi o que você disse no telefone
It′s what you said on the phone
Eu sou apenas um prisioneiro do amor
I′m just a prisoner of love
Sempre escondido da luz
Always hid from the light
Me leve para dançar
Take me dancin'
Por favor, me leve para dançar esta noite
Please, take me dancin′ tonight

Por favor, me leve para dançar esta noite
Please, take me dancin' tonight
Eu estive sozinho
I′ve been all on my own
Você prometeu que um dia poderíamos
You promised one day we could
Foi o que você disse no telefone
It's what you said on the phone
Eu sou apenas um prisioneiro do amor
I′m just a prisoner of love
Sempre escondido da luz
Always hid from the light
Me leve para dançar
Take me dancin'
Por favor, me leve para dançar esta noite
Please, take me dancin' tonight

Powered by musixmatch