Translate to
(Un deux trois quatre)
(One, two, three, four)
Tu me considères comme un jeune apprenti
You consider me a young apprentice
Pris entre le Scylla et Charybde
Caught between the Scylla and Charybdis
Hypnotisé par toi si je dois m'attarder
Hypnotised by you if I should linger
Regardant l'anneau autour de ton doigt
Staring at the ring around your finger
Je ne suis venu ici qu'à la recherche de connaissances
I have only come here seeking knowledge
Des choses qu'ils ne m'apprendraient pas à l'université
Things they would not teach me of in college
Je peux voir le destin que tu as vendu
I can see the destiny you sold
Transforme-toi en une bande d'or brillante
Turn into a shining band of gold
Je serai enroulé autour de ton doigt
I′ll be wrapped around your finger
Oui, je serai enroulé autour de ton doigt
Yes, I'll be wrapped around your finger
Ton doigt
Your finger
Méphistophélès n'est pas ton nom
Mephistopheles is not your name
Je sais ce que tu fais quand même
I know what you′re up to just the same
Je vais écouter attentivement vos frais de scolarité
I will listen hard to your tuition
Vous le verrez arriver à son terme
You will see it come to its fruition
Et je serai enroulé autour de ton doigt
And I'll be wrapped around your finger
Oui, je serai enroulé autour de ton doigt
Yes, I'll be wrapped around your finger
Ton doigt
Your finger
Hé, continue
Hey, keep going
Le diable et la mer d'un bleu profond derrière moi
The devil and the deep blue sea behind me
Ils disparaissent dans l'air, tu ne me trouveras jamais
They vanish in the air, you′ll never find me
Je transformerai ton visage en albâtre
I will turn your face to alabaster
Quand tu trouveras que ton serviteur est ton maître
When you′ll find your servant is your master
Oh, tu seras enroulé autour de mon doigt
Oh, you'll be wrapped around my finger
Oui, tu seras enroulé autour de mon doigt
Yes, you′ll be wrapped around my finger
Oui, tu seras enroulé autour de mon doigt
Yes, you'll be wrapped around my finger
Vous allez...
You′ll...
