Bronze French translation

Stormzy

Translate to

Bronze
Bronze
vous obtenez du bronze cette année
You man are getting bronze this year
Stormz
Stormz

Cette année, disparu cette année
On this year, gone this year
Homme je mange du riz et du ragoût et
Man a eat rice and stew and
Mec, je suis fort cette année
Man, I′m strong this year
Gros comme John cette année
Big like John this year
Ballon comme LeBron cette année
Ball like Lebron this year
Stormz a une plaque de platine
Stormz's got a Platinum plaque
Mais vous obtenez du bronze cette année, ouais
But you man are getting bronze this year, yeah

Ils veulent acheter les saveurs que nous fumons
They wanna buy the flavors that we smoke
J'ai dit merde ça, tu as de la fumée gratuitement
I said fuck that, you get free smoke
Si je dis ça, ils pourraient se révolter
If I say this, they might revolt
Mais je suis le roi de la crasse par défaut
But I′m the king of grime by default

Gros ego, l'homme ne peut pas diss mon amigo
Big ego, man can't diss my amigo
Mauvais garçon de la vieille école comme Figo
Old school bad boy like Figo
Partout où le gang va, alors nous allons
Anywhere the gang go, then we go
Aye yo, Big Flipz, sors du jet en premier
Aye yo, Big Flipz, hop out the jet first
Mec, je cours vers l'argent jusqu'à ce que mes jambes me fassent mal
Man, I'm running to the money ′til my legs hurt
Et vous les négros ne rappez pas, vous ne faites que réseauter
And you niggas don′t rap, you just network
Nommez un jeune MC avec ma valeur nette
Name a young MC with my net worth
Oi, Google a menti, ils ont dit que j'avais 1,5 ans
Oi, Google lied, they said that I'm 1.5
Mais j'ai fait ça hier soir
But I made that last night
Et l'argent ne me fait pas frire
And money don′t make me fried
Mais ils se sont fâchés quand j'ai dit que j'avais gagné un millier de crasse
But they got mad when I said I made a milli' off grime

Ces gardiens sont des connards
These gatekeepers are pricks
Et vous, les vieux, me rendez malade
And you old guys make me sick
Ils prennent juste le P, prennent le mick
They just take the P, take the mick
Donc, en d'autres termes, suce ma bite
So, in other words, suck my dick
J'appelle Crazy T, comme, Yo, Titch
I phone Crazy T, like, Yo, Titch
Tu avais raison à son sujet, c'est une salope
You was right about him, he′s a bitch
Il n'y a pas de pistes diss, je change juste
Ain't no diss tracks, I just switch
Ensuite, nous passons à autre chose et devenons riches
Then we move on and get rich

Cette année, disparu cette année
On this year, gone this year
Homme je mange du riz et du ragoût et
Man a eat rice and stew and
Mec, je suis fort cette année
Man, I′m strong this year
Gros comme John cette année
Big like John this year
Ballon comme LeBron cette année
Ball like Lebron this year
Stormz a une plaque de platine
Stormz's got a Platinum plaque
vous obtenez du bronze cette année
But you man are getting bronze this year

Elle a dit que je ne voulais pas m'immiscer
She said that I don't mean to intrude
Mais j'aime l'odeur de ton Oud
But I love the smell of your Oud
J'ai dit, merci, bébé, à toi aussi (à toi aussi)
I said, thanks, baby, yours too (Yours too)
Big Mike, je suis un vrai mec mouche (mec mouche)
Big Mike, I′m a real fly dude (Fly dude)
Si je suis dans la course, je ne perdrai pas (perdrai)
If I′m in the race, I won't lose (Lose)
Quand tu montes sur scène, tu te fais huer (huer)
When you hit the stage, you get booed (Booed)
Si je frappe ton visage, je suis poursuivi (Sued)
If I punch your face, I get sued (Sued)
Tu n'es pas mauvais, tu es juste grossier (Trop grossier, mec)
You ain′t bad, you're just rude (Too rude, man)

Lamborghini trop sportive (Skrrt)
Lamborghini too sporty (Skrrt)
Elle n'est pas mauvaise, elle est juste méchante (Ahh)
She ain′t bad, she just naughty (Ahh)
Je suis un grand homme, mais je n'ai pas 40 ans (Ouais)
I'm a big man, but I′m not 40 (Yeah)
Tout ce que je laisse tomber, Top 40 (Ouais)
Anything that I drop, Top 40 (Yeah)
Pourquoi ces garçons ne me soutiennent pas ? (Pourquoi?)
Why them boys don't support me? (Why?)
Tous ces garçons sont trop haineux
All them boys are too hatey
Je ne sais pas, ils me détestent juste
I don't know, they just hate me
Me surestimer ou me sous-estimer, les humilier peut-être
Over or underrate me, humble them maybe

Cette année, disparu cette année
On this year, gone this year
Homme je mange du riz et du ragoût et
Man a eat rice and stew and
Mec, je suis fort cette année
Man, I′m strong this year
Gros comme John cette année
Big like John this year
Ballon comme LeBron cette année
Ball like Lebron this year
Stormz a une plaque de platine
Stormz′s got a Platinum plaque
vous obtenez du bronze cette année
But you man are getting bronze this year

Cette année, disparu cette année
On this year, gone this year
Homme je mange du riz et du ragoût et
Man a eat rice and stew and
Mec, je suis fort cette année
Man, I'm strong this year
Gros comme John cette année
Big like John this year
Ballon comme LeBron cette année
Ball like Lebron this year
Stormz a une plaque de platine
Stormz′s got a Platinum plaque
vous obtenez du bronze cette année
But you man are getting bronze this year

Powered by musixmatch