Choose to Be Me French translation

Sunrise Avenue

Translate to

J'ai été élevé par cette ville
I was raised by this town
Croire les mots qu'ils ont mis en moi
To believe the words they put inside me
Ils m'ont fait me cacher
They made me hide
Dans leurs bras aimants autour de moi
Inside their loving arms around me

Je me suis détourné
I turned away
Je choisis le chemin auquel je crois
I choose the path that I believe in
Je me tiens debout aujourd'hui
I stand today
Au-dessus des nuits ombragées derrière moi
Above the shady nights behind me

Je n'ai peur de rien
I fear nothing
Mais le fait que j'ai peur de tout
But the fact that I′m afraid of everything
Je connaissais mon nom
I knew my name
Serait seulement pour une balade solitaire
Would only be for lonely riding

Choisis d'être moi, d'être libre, d'être à ma façon
Choose to be me, to be free, to be my way
J'ai vu la lumière briller droit dans mes yeux
I saw the light shining right in my eyes
Choisis d'être moi, d'être libre, d'être à ma façon
Choose to be me, to be free, to be my way

À l'intérieur de la nuit
Inside the night
J'écris l'histoire solitaire de ma vie
I write the lonely story of my life
Ça me fait pleurer
It makes me cry
Mais je veux le savoir jusqu'à la dernière ligne
But I want to know it 'til the last line

Je n'ai peur de rien
I fear nothing
Mais le fait que j'ai peur de tout
But the fact that I′m afraid of everything
Destin – souffle-le
Destiny – blow it away
Je suis fait pour rouler en solitaire
I am made for lonely riding

Choisis d'être moi, d'être libre, d'être à ma façon
Choose to be me, to be free, to be my way
J'ai vu la lumière briller droit dans mes yeux
I saw the light shining right in my eyes
Choisis d'être moi, d'être libre, d'être à ma façon
Choose to be me, to be free, to be my way
(Avec un sourire)
With a smile on
Avec un sourire, hé !
With a smile, hey!

Chaque jour mon soleil continue de se lever
Every day my sun keeps rising
Donne-moi la force dont j'ai besoin
Giving me the strength that I need
Toute la foi dont j'ai besoin pour toi et moi seulement
All the faith I need for only you and I

Le bonheur est ici avec moi
Happiness is here with me
C'est fait pour tous les jours que je vois
It's made for all the days I see
Et le bonheur me tient près de moi
And happiness is holding me around
Et en rond et en rond et en rond et en rond
And round and round and round and round

Je choisis d'être moi, d'être libre, d'être à ma façon
I choose to be me, to be free, to be my way
J'ai vu la lumière briller droit dans mes yeux
I saw the light shining right in my eyes
Choisis d'être moi, d'être libre, d'être à ma façon
Choose to be me, to be free, to be my way
(Avec un sourire)
With a smile on
Avec un sourire
With a smile

Je choisis d'être moi, d'être libre, d'être à ma façon
I choose to be me, to be free, to be my way
J'ai vu la lumière briller droit dans mes yeux
I saw the light shining right in my eyes
Choisis d'être moi, d'être libre, d'être à ma façon
Choose to be me, to be free, to be my way

(Avec un sourire)
(With a smile on)
(Avec un sourire)
(With a smile on)

Powered by musixmatch