Casual Conversations French translation

Supertramp

Translate to

Peu importe ce que je dis
It doesn′t matter what I say
Tu n'écoutes jamais de toute façon
You never listen, anyway
Je ne sais simplement pas, ce que tu cherches
Just don't know what you′re looking for
L'imagination est tout ce que j'ai
Imagination's all I have
Mais même là, tu dis que c'est mauvais
But even then, you say it's bad
Je ne vois simplement pas, pourquoi nous sommes en désaccord
Just can′t see why we disagree

Les conversations occasionnelles comment elles m'ennuient
Casual conversations, how they bore me
Elles vont encore et encore sans cesse
Yeah, they go on and on, endlessly
Mais peu importe ce que je dis tu m'ignores de toute façon
No matter what I say, you′ll ignore me anyway
Je peux aussi bien parler dans mon sommeil
I might as well talk in my sleep
Je pourrais pleurer
I could weep

Tu essaies de me faire me sentir si petit
You try to make me feel so small
Jusqu'à ce qu'il ne reste rien du tout
Until there's nothing left at all
Pourquoi continuer
Why go on
Tout en espérant que nous nous entendrons
Just hoping that we′ll get along

Il n'y a plus de conversation entre nous
There's no communication left between us
Mais est-ce toi ou moi qui est à blâmer
But is it me or you, who′s to blame
Il n'y a rien que je puisse faire, oui tu disparais hors de vue
There's nothing I can do, yes, you′re fading out of view
Je ne sais pas si je ressens de la joie ou de la peine
Don't know if I feel joy or pain
C'est tellement regrettable
It's such a shame

Et à présent tout a été dit
And now it seems it′s all been said
Si tu dois partir alors vas-y
If you must leave, then go ahead
Je devrais me sentir triste
Should feel sad
Mais je crois vraiment que je suis heureux
But I really believe that I′m glad
Je crois vraiment que je suis heureux
I really believe that I'm glad
Je crois vraiment que je suis heureux
I really believe that I′m glad

Powered by musixmatch