Translate to
Você ganha e eu perco, eu imploro e você escolhe
You win and I lose, I beg and you choose
Você é tão legal e eu estou confuso, mas eu sou eu e você é você
You′re so cool and I'm confused but I′m me and you're you
Você é tão solto e eu sou tenso
You're so loose and I′m uptight
Você é dia e eu sou noite
You′re day and I'm night
Como dois navios na noite em tempo de neblina
Like two ships in the night in foggy weather
Apenas esperando que novos ventos soprem
Just a waitin′ for fresh winds to blow
E talvez estejamos perdendo um ao outro
And maybe we're losin′ one another
Mas posso estar errado, não sei
But I could be wrong, I don't know
Você fica com o melhor, eu fico com o resto
You get the best, I get the rest
Você passou no teste, eu sou apenas uma bagunça
You pass the test, I′m just a mess
Você conseguiu, eu estou na sombra
You got it made, I'm in the shade
Como dois navios na noite em tempo de neblina
Like two ships in the night in foggy weather
Apenas esperando que novos ventos soprem
Just a waitin' for fresh winds to blow
E talvez estejamos perdendo um ao outro
And maybe we′re losin′ one another
Mas posso estar errado, não sei
But I could be wrong, I don't know
Como dois idiotas no barco sem remo
Like two dopes in the boat without a paddle
Só estou me perguntando por que isso não acontece
Just a wonderin′ why it don't go
Poderíamos estar perdendo um ao outro
We could be losin′ one another
Posso estar errado, não sei
I could be wrong, I don't know
Eu sei que você está tentando me assustar
I know you′re tryin' to phase me
Isso vai me deixar louco
It's gonna drive me crazy
Agora mal posso esperar pelo dia em que
Now I can′t wait for the day when
Eu ganho e você perde
I win and you lose
Você implora e eu escolho
You beg and I choose
Você está na sombra, eu estou no desfile
You′re in the shade, I'm on parade
Como dois navios na noite em tempo de neblina
Like two ships in the night in foggy weather
Apenas esperando que novos ventos soprem
Just a waitin′ for fresh winds to blow
E talvez estejamos perdendo um ao outro
And maybe we're losin′ one another
Posso estar errado, não sei
I could be wrong, I don't know
Como dois idiotas no barco sem remo
Like two dopes in the boat without a paddle
Só estou me perguntando por que isso não acontece
Just a wonderin′ why it don't go
Poderíamos estar perdendo um ao outro
We could be losin' one another
Posso estar errado, não sei
I could be wrong, I don′t know
Como dois navios na noite em tempo de neblina
Like two ships in the night in foggy weather
Apenas esperando que novos ventos soprem
Just a waitin′ for fresh winds to blow
E talvez estejamos perdendo um ao outro
And maybe we're losin′ one another
Mas posso estar errado, não sei
But I could be wrong, I don't know
Como dois idiotas no barco sem remo
Like two dopes in the boat without a paddle
Só estou me perguntando por que isso não acontece
Just a wonderin′ why it don't go
Poderíamos estar perdendo um ao outro
We could be losin′ one another
Posso estar errado, não sei
I could be wrong, I don't know
Como dois navios na noite em tempo de neblina
Like two ships in the night in foggy weather
Apenas esperando que novos ventos soprem
Just a waitin' for fresh winds to blow
E talvez estejamos perdendo um ao outro
And maybe we′re losin′ one another
Mas posso estar errado, não sei
But I could be wrong, I don't know
Como dois idiotas no barco sem remo
Like two dopes in the boat without a paddle
Só estou me perguntando por que isso não acontece
Just a wonderin′ why it don't go
Poderíamos estar perdendo um ao outro
We could be losin′ one another
Posso estar errado, não sei
I could be wrong, I don't know
Como dois navios na noite em tempo de neblina
Like two ships in the night in foggy weather
Apenas esperando que novos ventos soprem
Just a waitin′ for fresh winds to blow
E talvez estejamos perdendo um ao outro
And maybe we're losin' one another
Mas posso estar errado, não sei
But I could be wrong, I don′t know
