Translate to
Elle est amoureuse de toi,
She′s in love with you
C'est tout ce qu'elle veut faire
That's all she wants to do
Elle ne te laissera jamais tomber, elle ne s'amusera jamais
She′ll never let you down, she'll never fool around
Parce qu'elle est amoureuse de toi
'Cause she′s in love with you
Donc si tu la vois toute seule une nuit
So if you see her all alone one night
Approchez-vous discrètement d'elle, demandez-lui pourquoi
Walk up to her, discreetly ask her, "Why?"
Et si elle répond avec des mots qui n'ont pas de sens
And if she replies with words that don′t make sense
C'est peut-être juste parce qu'elle est timide
It may be just because she's shy
Ne profite pas de son incompréhension
Don′t take advantage of her lack of understanding
Juste parce que tu penses pouvoir
Just because you think you could
Traitez-la bien, traitez-la bien, ramenez-la à la maison
Treat her right, treat her good, take her home
Et lui faire ressentir ce qu'elle devrait
And make her feel the way she should
Parce qu'elle est amoureuse de toi
'Cause she′s in love with you
C'est tout ce qu'elle veut faire
That's all she wants to do
Elle ne te laissera jamais tomber, elle ne s'amusera jamais
She′ll never let you down, she'll never fool around
Parce qu'elle est amoureuse de toi
'Cause she′s in love with you
Elle est amoureuse de toi,
She′s in love with you
C'est tout ce qu'elle veut faire
That's all she wants to do
Elle ne te laissera jamais partir, elle ne te le fera peut-être pas savoir
She′ll never let you go, she may not let you know
Mais elle est amoureuse de toi
But she's in love with you
Donc, s'il vous arrive de sortir une nuit
So if you happen to be out one night
Et quelqu'un te demande où tu vas aller
And someone asks you, "Where you′re gonna go?"
Rappelez-vous juste qu'elle n'est pas comme les autres filles
Just remember she's not like the other girls
Elle ne veut peut-être pas qu'ils sachent tous
She may not want them all to know
Même si elle peut avoir besoin d'un peu de temps
Though she may need a little time
Elle ne veut jamais faire la queue comme ils le feraient
She never wants to stand in line the way they would
Alors traitez-la bien, traitez-la bien
So treat her nice, treat her good
Traitez-la comme vous savez que vous devriez
Treat her like you know you should
Vous ne trouverez peut-être jamais une autre fille comme elle
You may never find another girl like her
Parce qu'elle est amoureuse de toi
′Cause she's in love with you
C'est tout ce qu'elle veut faire
That's all she wants to do
Elle ne te laissera jamais tomber, elle ne s'amusera jamais
She′ll never let you down, she′ll never fool around
Parce qu'elle est amoureuse de toi
'Cause she′s in love with you
Elle est amoureuse de toi,
She's in love with you
C'est tout ce qu'elle veut faire
That′s all she wants to do
Elle ne te laissera jamais partir, elle ne te le fera peut-être pas savoir
She'll never let you go, she may not let you know
Mais elle est amoureuse de toi
But she′s in love with you
Alors ramène-la à la maison et serre-la près de toi
So take her home and hold her close
Touchez-la là où elle le ressent le plus, mais soyez vrai
Touch her where she feels it most, but be true
Et quand elle te fait l'amour
And when she's making love to you
Elle fera ce que tu veux qu'elle fasse
She'll do what you want her to
Traitez-la bien, traitez-la comme vous savez que vous devriez
Treat her good, treat her like you know you should
Vous ne trouverez peut-être jamais une autre fille comme elle
You may never find another girl like her
Parce qu'elle est amoureuse de toi
′Cause she′s in love with you
C'est tout ce qu'elle veut faire
That's all she wants to do
Elle ne te laissera jamais tomber, elle ne s'amusera jamais
She′ll never let you down, she'll never fool around
Parce qu'elle est amoureuse de toi
′Cause she's in love with you
Elle est amoureuse de toi,
She′s in love with you
C'est tout ce qu'elle veut faire
That's all she wants to do
Elle ne te laissera jamais partir, elle ne te le fera peut-être pas savoir
She'll never let you go, she may not let you know
Mais elle est amoureuse de toi
But she′s in love with you
Elle est amoureuse de toi,
She′s in love with you
C'est tout ce qu'elle veut faire
That's all she wants to do
Elle ne te laissera jamais tomber, elle ne s'amusera jamais
She′ll never let you down, she'll never fool around
Parce qu'elle est amoureuse de toi
′Cause she's in love with you
