Translate to
Respirando le vite altrui
Breathing each other′s lives
Trattenendole in questo in mente
Holding this in mind
Che se noi cadiamo, tutti noi cadiamo
That if we fall, we all fall
E cadiamo da soli
And we fall alone
La fredda falsità delle macchine d'acciaio
The cold insincerity of steel machines
Ha consumato la nostra euforia
Have consumed our euphoria
Trasformandoci in sogni mutati
Transforming us into muted dreams
Sognando il giorno che
Dreaming of the day that
Attaccheremo
We attack
Attaccheremo, attaccheremo la vostra servitù fetale
Attack, attack your fetal servitude
Attaccheremo
We attack
Attaccheremo, attaccheremo, attaccheremo con il pesticida
Attack, attack, attack with pesticide
Attaccheremo
We attack
Tutti gli anni di propaganda
All the years of propaganda
Attaccheremo!
We shall attack
I libri mostrano quello che già sappiamo
Books illustrate what we already know
Candele piangono verso il cielo
Candles cry towards the sky
Corri con la tua bandiera lungo coste popolate
Racing your flags along polluted coast
Sognando il giorno che
Dreaming of the day that
Attaccheremo
We attack
Attaccheremo, attaccheremo la vostra servitù fetale
Attack, attack your fetal servitude
Attaccheremo
We attack
Attaccheremo, attaccheremo, attaccheremo con il pesticida
Attack, attack, attack with pesticide
Attaccheremo
We attack
Tutti gli anni di propaganda
All the years of propaganda
Attaccheremo!
We shall attack
Attacca!
Attack
Attacca!
(Attack)
Respirando le vite altrui
Breathing each other's lives
Trattenendole in questo in mente
Holding this in mind
Che se noi cadiamo, tutti noi cadiamo
That if we fall, we all fall
E cadiamo da soli
And we fall alone
Respirando le vite altrui
Breathing each other′s lives
Trattenendole in questo in mente
Holding this in mind
Che se noi cadiamo, tutti noi cadiamo
That if we fall, we all fall
E cadiamo da soli
And we fall alone
Qual é la filosofia della mente sfollata
What's the philosophy of displaced minds?
Il bombardamente di tutte le case e i villaggi?
The bombing of all homes and villages
La verità é l'unica spada che insanguina le menti
Truth is the only sword bleeding minds
Sanguinando fino al giorno in cui
Bleeding till the day that
Attaccheremo
We attack
Attaccheremo, attaccheremo la vostra servitù fetale
Attack, attack your fetal servitude
Attaccheremo
We attack
Attaccheremo, attaccheremo, attaccheremo con il pesticida
Attack, attack, attack with pesticide
Attaccheremo
We attack
Tutti gli anni di propaganda
All the years of propaganda
Attaccheremo!
We shall attack
Attacchiamo tutte le case e i villaggi
Attack all the homes and villages
Attacchiamo tutte le scuole e gli ospedali
Attack all the schools and hospitals
Voi attaccate tutti gli stupri e i saccheggi
You attack all the rapes and pillages
Attaccheremo!
We shall attack
Attaccheremo!
We shall attack
