Translate to
Tenho andadado por suas ruas
I′ve been walking through your streets
Onde se ganha todo o seu dinheiro
Where all your money's earning
Onde choram todos os seus prédios
Where all your buildings crying
E gravatas ignorantes trabalham
And clueless neckties working
Revoltantes casas de gramado falso
Revolving fake lawn houses
Abrigando todos os seus medos
Housing all your fears
Dessensibilizado pela TV
Desensitized by TV
Exagero de anúncios
Overbearing advertising
Deus do consumo
God of consumers
E todas as suas fotos tortas parecendo boas
And all your crooked pictures looking good
Efeito dos espelhos filtrando informação através do olho público
Mirrors filtering information through the public eye
Designado a dar lucro
Designed for profiteering
A seu vizinho, que cara
Your neighbor, what a guy
Bom, bom, bom, bom
Boom, Boom, Boom, Boom
Todo vez que você solta a bomba
Every time you drop the bomb
Você mata o Deus, sua criança nasceu
You kill the god your child has born
Bom, bom, bom, bom
Boom, Boom, Boom, Boom
A globalização moderna
Modern globalization
Associada a condenações
Coupled with condemnations
Morte desnecessária
Unnecessary death
Corporações da Morte
Matador corporations
Manipulando suas frustrações com a bandeira cega
Puppeting your frustrations with a blinded flag
Manufaturando consentimento é o nome do jogo
Manufacturing consent is the name of the game
O importante é o dinheiro, ninguém dá a mínima
The bottom line is money nobody gives a fuck
Quatro mil crianças famintas
Four thousand hungry children
Morrem de fome a por hora
Leave us per hour from starvation
Enquanto bilhões são gastos em bombas
While billions are spent on bombs
Criando chuvas mortais
Creating death showers
Bom, bom, bom, bom
Boom, Boom, Boom, Boom
Todo vez que você solta a bomba
Every time you drop the bomb
Você mata o Deus, sua criança nasceu
You kill the god your child has born
Bom, bom, bom, bom
Boom, Boom, Boom, Boom
Boom, Boom, Boom, Boom, Boom, Boom, Boom
Boom Boom Boom Boom Boom Boom Boom
Por que devemos matar nossa própria raça?
Why must we kill our own kind?
Bom, bom, bom, bom
Boom, Boom, Boom, Boom
Todo vez que você solta a bomba
Every time you drop the bomb
Você mata o Deus, sua criança nasceu
You kill the god your child has born
Bom, bom, bom, bom
Boom, Boom, Boom, Boom
Boom Boom Boom Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Boom Boom Boom Boom Boom Boom Boom
Todo vez que você solta a bomba
Every time you drop the bomb
