Dreaming Portuguese translation

System of a Down

Translate to

Por hoje, pegaremos as partes do corpo
For today, we will take the body parts
E as pregaremos na parede
And put them on the wall
Para o trabalho indígena, dígena
For treated indigenously, digenously
O direito humano é um chip azul, pessoal
Human right is private blue chip, pry

Nós somos a geração profética da água engarrafada, água engarrafada (Para o trabalho indígena, dígena)
We′re the prophetic generation of bottled water, bottled water (for treated indigenously, digenously)
Fazendo a população pobre morrer, morrer, morrer (O direito humano é um chip azul, pessoal)
Causing poor populations to die, to die, to die (human right is private blue chip, pry)

Você, você foi além e você perdeu tudo
You, you went beyond and you lost it all
Por que você foi lá?
Why did you go there?
Do além, você viu tudo
From beyond, you saw it all
Por que você...?
Why did you?

Nós perdemos a confiança do consumidor no karma casual, no karma casual (Para o tratamento indígena, dígena)
We lost consumer confidence in casual karma, casual karma (for treated indigenously, digenously)
Confetti, camuflagem, camuflagem, a bandeira, a bandeira (O direito humano é um chip azul, pessoal)
Confetti, camouflage, camouflage, the flage, the flage (human right is private blue chip, pry)

Nós somos a geração profética da água engarrafada, água engarrafada (Para o trabalho indígena, dígena)
We're the prophetic generation of bottled water, bottled water (for treated indigenously, digenously)
Fazendo a população pobre morrer, morrer, morrer (O direito humano é um chip azul, pessoal)
Causing poor populations to die, to die, to die (human right is private blue chip, pry)

Você, você foi além e você perdeu tudo
You, you went beyond and you lost it all
Por que você foi lá?
Why did you go there?
Do além, você viu tudo
From beyond, you saw it all
Por que você foi lá?
Why did you go there?

Ela perdeu a cabeça
She lost her mind
Alguém a chutou para trás da fila
Someone kicked her into the back of the line
Ela perdeu a cabeça
She lost her head
Quando eles a chamaram e disseram que pensaram que ele estava morto
When they called, and they said that they thought he was dead

Sonhando com gritos
Dreaming of screaming
Alguém me tire da minha mente
Someone kick me out of my mind
Eu odeio esses pensamentos, eu não posso negá-los
I hate these thoughts, I can′t deny
Sonhando com gritos
Dreaming of screaming
Alguém me tire da minha mente
Someone kick me out of my mind
Eu odeio esses pensamentos, não posso ne-
I hate these thoughts I can't de-

Nós perdemos a confiança do consumidor no karma casual, no karma casual (Para o tratamento indígena, dígena)
We lost consumer confidence in casual karma, casual karma (for treated indigenously, digenously)
Confetti, camuflagem, camuflagem, a bandeira, a bandeira (O direito humano é um chip azul, pessoal)
Confetti, camouflage, camouflage, the flage, the flage (human right is private blue chip, pry)

Nós somos a geração profética da água engarrafada, água engarrafada (Para o trabalho indígena, dígena)
We're the prophetic generation of bottled water, bottled water (For treated indigenously, digenously)
Fazendo a população pobre morrer, morrer, morrer (O direito humano é um chip azul, pessoal)
Causing poor populations to die, to die, to die (Human right is private blue chip, pry)

Você, você foi além e você perdeu tudo
You, you went beyond and you lost it all
Por que você foi lá?
Why did you go there?
Do além, você viu tudo
From beyond you saw it all
Por que você...?
Why did you?
Sonhando com gritos
Dreaming of screaming

Alguém me tire da minha mente
Someone kick me out of my mind
Eu odeio esses pensamentos, eu não posso negá-los
I hate these thoughts I can′t deny
Sonhando com gritos
Dreaming of screaming
Alguém me tire da minha mente
Someone kick me out of my mind
Eu odeio esses pensamentos, eu não posso negá-los
I hate these thoughts I can′t deny

Você pegará as partes do corpo e pregará na parede
You will take the body parts and put them up on the wall
E trará o desastre das trevas
And bring the dark disaster

Powered by musixmatch