Translate to
Eu preciso, eu sinto, um amor
I need, I feel a love
Você ama gostar do medo
You love to love the fear
Nunca quero me sentir sozinho
I never wanna be alone
Eu me esqueci
I′ve forgotten to
A estrada continua movendo as nuvens
The road keeps moving the clouds
As nuvens se tornam irreais
The clouds become unreal
Eu acho que eu sempre estarei em casa
I guess I'll always be at home
Você quer que eu tente isso?
Do you want me to try
Direcionando sua noite
Directing your night?
Uma saída ilumina o céu
An exit lights the sky
O céu se torna completo
The sky becomes complete
Corações viajantes dividem o trono
Traveling hearts divide the throne
Eu me esqueci
I′ve forgotten to
Fricção, linhas, impactos
Friction, lines, bumps
A completa canção da estrada
The highway song complete
Todos os sinais viram à direita
The signs are all turning right
Você quer que eu tente isso?
Do you want me to try
Direcionando sua noite
Directing your night?
Você quer que eu tente?
Want me to try
Orientando sua luz?
Directing your light
As mais puras formas de vida
The purest forms of life
Nossos dias nunca voltarão
Our days are never coming back
Os canhões do nosso tempo
The cannons of our time
Nossos dias nunca voltarão
Our days are never coming back
As mais puras formas de vida
The purest forms of life
Nossos dias nunca voltarão
Our days are never coming back
Os canhões do nosso tempo
The cannons of our time
nossos dias nunca irão voltar
Our days are never ever coming back
Dias que nunca voltarão
Days are never coming back
Nossos dias nunca voltarão
Our days are never coming back
Nossos dias nunca voltarão
Our days are never coming back
