Translate to
Terra maldita
Cursed Earth
Terra maldita
Cursed Earth
Terra maldita
Cursed Earth
Terra maldita
Cursed Earth
Nunca me alimentarei no esplendor do seu coração persistente
I will never feed off the evergreen luster of your heart
Tudo porque vivemos no Vale dos muros
All because we all live in the valley of the walls
Quando eles dizem que não podemos olhar da janela de suas bocas
When they speak, we can peak from the windows of their mouths
Para ver a terra, que as mulheres cantam enquanto voam para o Sol
To see the land, the women chant as they fly up to the sun
Você nunca pensa que sabe por que, sabe
You never think you know why
Sabe, você nunca pensou m saber porque
Know, you never think you know why
Sabe, já pensou em porquê?
Know, ever think you know why
Não sei, não
Don′t know, don't
Livros dizem coisas diferentes enquanto as pessoas batem suas asas amarelas
Books all say different things while people flap their yellow wings
Tentando planar, sendo uma vadia da vida e quase tudo
Trying to soar, being a whore of life and almost everything
Ovelha que foge do bando, talvez morta
Sheep that ran off from the herd, maybe dead
Agora é um pássaro, capaz de voar, capaz de morrer, capaz de foder a terra de sua mãe
Now′s a bird, able to fly, able to die, able to fuck your mother's Earth
Você nunca pensa que sabe por que, sabe
You never think you know why
Sabe, você nunca pensou m saber porque
Know, you never think you know why
Sabe, já pensou em porquê?
Know, ever think you know why
Por outro lado, outro lado
On the other side, the other side
O outro lado
The other side
Você já tentou voar, você já tentou voar?
Do you ever try to fly, do you ever try to fly?
Você já quis morrer, você já quis morrer?
Have you ever wanted to die, have you ever wanted to die?
Nunca tente voar, nunca tente voar
Don't ever try to fly, don′t ever try to fly
Nunca tente voar, a não ser que deixe seu corpo do outro lado
Don′t ever try to fly, unless you leave your body on the other side
Nunca tente morrer , você sempre tenta morrer
Never try to die, d'you ever try to die?
Sabe, você nunca pensou m saber porque
Know, you never think you know why
Sabe, você nunca pensou m saber porque
Know, you never think you know why
Sabe, você nunca pensou m saber porque
Know, you never think you know why
Sabe, já pensou em porquê?
Know, ever think you know why
Saber
Know
