Lost in Hollywood Spanish translation

System of a Down

Translate to

Esperaré aquí, estás loca.
I′ll wait here, you're crazy
Esas calles viciosas están llenas de vagabundos.
Those vicious streets are filled with strays
Nunca debiste haber ido a Hollywood
You should′ve never gone to Hollywood
Te encuentran, dos veces tú
They find you, two time you
Di que eres lo mejor que han visto jamás
Say you're the best they've ever seen
Nunca debiste confiar en Hollywood
You should′ve never trusted Hollywood

Te escribí y te lo dije
I wrote you and told you
Eras el pez más grande aquí
You were the biggest fish out here
Nunca debiste haber ido a Hollywood
You should′ve never gone to Hollywood
Te toman y te hacen
They take you and make you
Te miran de manera repugnante
They look at you in disgusting ways
Nunca debiste confiar en Hollywood
You should've never trusted Hollywood

Estaba parado en el muro sintiéndome de tres metros de altura.
I was standing on the wall feeling ten feet tall
Todos ustedes, gusanos, fumando cigarrillos en Santa Mónica Boulevard.
All you maggots smoking fags on Santa Monica Boulevard
Esta es mi página principal, esta es mi nueva era.
This is my front page, this is my new age
Todas ustedes, perras, pongan sus manos en el aire.
All you bitches put your hands in the air
Y agítalos como si no te importara
And wave them like you just don′t care

Todos ustedes, gusanos, fumando cigarrillos ahí en Sunset Boulevard.
All you maggots smoking fags out there on Sunset Boulevard

Todas ustedes, perras, pongan sus manos en el aire.
All you bitches put your hands in the air
Y agítalos como si no te importara
And wave 'em like you just don′t care

Gente falsa viene a orar
Phony people come to pray

Mira cómo todos ellos ruegan por quedarse.
Look at all of them beg to stay
Gente falsa viene a orar
Phony people come to pray
(Las líneas de la carta decían: "Hemos ido a Hackensack")
(The lines in the letter said, "We have gone to Hackensack)
Mira cómo todos ellos ruegan por quedarse.
Look at all of them beg to stay
Gente falsa viene a orar
Phony people come to pray

Todos ustedes, gusanos, fumando cigarrillos en Santa Mónica Boulevard.
All you maggots smoking fags on Santa Monica Boulevard

Todos ustedes, gusanos, fumando cigarrillos ahí en Sunset Boulevard.
All you maggots smoking fags out there on Sunset Boulevard

Todos ustedes, gusanos, fumando cigarrillos ahí fuera en Hollywood Boulevard.
All you maggots smoking fags out there on Hollywood Boulevard

Nunca debiste confiar en Hollywood
You should have never trusted Hollywood

Nunca debiste haber ido a Hollywood
You should have never gone to Hollywood

Todas ustedes, perras, pongan sus manos en el aire.
All you bitches put your hands in the air
Y agítalos como si no te importara
And wave 'em like you just don′t care

Nunca debiste confiar en Hollywood
You should've never trusted Hollywood

Powered by musixmatch