Translate to
Com um pouco de trabalho
With a little bit of work
E um pouco de conversa
And a little bit of conversation
Com uma cabeça cheia de esperança
With a head full of hope
E um pouco de autoconfiança
And a bit of your self belief
É pedir muito para
Is it asking too much to
Confiar na sua imaginação?
Rely on your imagination
Estou pedindo demais
Am I asking too much
Para ficar em sua companhia?
To remain in your company
Pare tudo
Stop everything
Podemos ficar aqui se você ficar parada
We can stay here if you hold still
Podemos ficar aqui a vida inteira se você disser que vai
We can stay here for life if you say you will
Seremos pegos em um momento do tempo
We′ll be caught in a moment of time
Se nós congelarmos
If we all freeze,
Nem mesmo respirarmos
Don't even breathe
Todos congelados
Everyone freeze
Então você não irá embora
Then you won′t leave
Congelados
Freeze
Com a faísca de uma promessa
With the flicker of a promise
E diante da nossa situação
And in view of our situation
Acho que você deveria saber
I think you should know
Que eu nunca quis que ela mudasse
That I never wanted this to change
E você é livre para dizer o que quiser
And you're free to say whatever you want to
Mas o que quer que queira, o que quer que queira
But whatever you want, whatever you want
Não mude
Don't change
Por favor, não mude
Please don′t change
Podemos ficar aqui se você ficar parada
We can stay here if you hold still
Podemos ficar aqui a vida inteira se você disser que vai
We can stay here for life if you say you will
Seremos pegos em um momento do tempo
We′ll be caught in a moment of time
Se nós congelarmos
If we all freeze,
Nem mesmo respirarmos
Don't even breathe
Todos congelados
Everyone freeze
Então você não irá embora
Then you won′t leave
As palavras, as palavras que nunca dissemos
The words, the words we never say
Não fazem som até que seja tarde demais
Don't make a sound till it′s too late
Só congele e não teremos que começar de novo
Just freeze so we don't have to start again
Antes que possamos cometer os mesmos erros
Before we make the same mistakes
Antes de jogarmos tudo fora
Before we throw it all away
As palavras, as palavras que nunca dissemos
The words, the words we never say
Não fazem som até que seja tarde demais
Don′t make a sound till it's too late
Só congele e não teremos que começar de novo
Just freeze so we don't have to start again
Antes que possamos cometer os mesmos erros
Before we make the same mistakes
Antes de jogarmos tudo fora
Before we throw it all away
Só congele
Just freeze
Nem mesmo respirarmos
Don′t even breathe
Todos congelados
Everyone freeze
Então você não irá embora
Then you won′t leave
Todos congelados
Everyone freeze
