El Sombra Spanish translation

Talco

Translate to

chacales de la sombra que está por desaparecer
Sciacalli dell′ombra che sta per svanire,
discípulos imbuidos de una necesidad de aparecer
Discepoli imbevuti di un bisogno d'apparire
Aquí, nos encontramos, recogiendo a un último evento
Qua, ci ritroviam, raccolti a un ultimo happening.
Raptor en volverse vacío y aparentemente querido
Rapace nel girare a vuoto e in apparenza caro
Desempolvo las frases de otras personas como un supercazzolaro
Spolvero frasi d′altri come un supercazzolaro
En el simpello de montar caminos no míos
Nella vocazion di cavalcar strade non mie,
Ese destino robó a mi edad
Che il destino rubò alla mia età
Y ahora sin más brillo que las ideas no mi
E ora senza più brillar di idee non mie
El silencio se burla de mis nostalgies
Il silenzio schernisce le mie nostalgie
Ombra!
Sombra!
En la pobreza de dar miseria a un conocimiento que me abarrota
Nella povertà di donar miseria ad un sapere che mi ingombra
Ombra!
Sombra!
Vivo mi edad en el campar de peso a lo largo del marketing de sombras
Vivo la mia età nel campar di peso lungo il marketing dell'ombra
Soy un ventrílocuo que en otras ideas acuna
Sono un ventriloquo che in altre idee si culla
Dedicado al acontecimiento fanático de la nada
Devoto all'happening fanatico del nulla
Los científicos de Aperitivo ni siquiera lo hacen a propósito
Scienziati dell′aperitivo neanche a farlo apposta
Recogen instantáneas de un silencio de matriema
Raccolgono istantanee di un silenzio a matriosca
Con la convicción de asistir a una nueva tendencia
Nella convinzion di presenziare a un nuovo trend
Huérfano de una reputación
Orfano di una notorietà
Desgastado y perdido en carreteras no en la mía
Logoro e perso tra strade non mie
En silencio me inclino por nuevas acrobacias
Nel silenzio mi appiglio a nuove acrobazie
Ombra!
Sombra!!!
En la pobreza de huir desnudo a una cultura que me abarrota
Nella povertà di fuggire nudo a una cultura che mi ingombra
Ombra!
Sombra!!!
Sin identidad ha llegado a la inevitable limpieza de la sombra
Senza identità giunto allo schiarire inevitabile dell′ombra
Ombra!
Sombra!!!!
Aquí en el imbrunir, renunció me resigné a los créditos finales
Qui nell'imbrunir, rassegnato mi congedo ai titoli di coda
Ombra!
Sombra!!!!
Antes de desaparecer en el silencio ahora bautismo de otra manera
Prima di sparir nel silenzio ormai battesimo di un′altra moda
Porque ahora gritar es vergonzoso y triste
Perché oramai gridare è imbarazzante e triste
Al robo de una identidad que no existe
Al furto di un'identità che non esiste

Powered by musixmatch