Translate to
Fuimos la primera ola
We were the first wave
Nacido con un cuello metálico
Born with a metal neck
Fuera de las carreteras
Out on the highways
Hemos estado en el infierno y de vuelta
We′ve been to hell and back
Algunos pueden llamarnos idos, pobres hijos de puta
Some may call us gone, poor motherfuckers
Pequeños tontos, tontos patéticos
Little suckers, pathetic fools
Beber con clase
Drink with class
Es por eso que estamos aquí, eso es lo que hacemos
That's why we′re here, that's what we do
Siempre rápido
Always fast
Bang nuestras cabezas desde '82
Bang our heads since '82
Ha estado sonando las orejas por las edades
Been blowing ears for ages
Entrega espectáculos locos
Deliver crazy shows
Nuestra gerente es un fart- freat
Our manager′s a fart-freak
Colérico hasta el hueso
Choleric to the bone
Refrán
Refrain:
Estamos hombres muertos bebiendo! Nuestras células cerebrales piden ayuda
We′re Dead Men Drinking! Our brain cells call for help
Higiene es un estraño para nosotros
Hygiene's a stranger to us, we′re Dead Men Drinking!
Estamos hombres muertos bebiendo! Quizás delirante
We're Dead Men Drinking! Maybe delirious
¡ Pero todavía en etapa y el thrashing, somos hombres muertos que beben !
But still on stage and thrashing, we′re Dead Men Drinking!
Nuestra sangre es Äpler
Our blood is Äppler
Cerveza-ojos y aliento apestoso
Beer-eyes and stinky breath
Zombies de Frankfurt
Zombies from Frankfurt
Morimos mil muertes
We died one thousand deaths
Algunos pueden llamarnos idos, pobres hijos de puta
Some may call us gone, poor motherfuckers
Pequeños tontos, tontos patéticos
Little suckers, pathetic fools
Beber con clase
Drink with class
Es por eso que estamos aquí, eso es lo que hacemos
That's why we′re here, that's what we do
Siempre rápido
Always fast
Bang nuestras cabezas desde '82
Bang our heads since '82
Ha estado sonando las orejas por las edades
Been blowing ears for ages
Entrega espectáculos locos
Deliver crazy shows
Nuestra gerente es un fart- freat
Our manager′s a fart-freak
Colérico hasta el hueso
Choleric to the bone
Refrán
Refrain:
Estamos hombres muertos bebiendo! Nuestras células cerebrales piden ayuda
We′re Dead Men Drinking! Our brain cells call for help
Higiene es un estraño para nosotros
Hygiene's a stranger to us, we′re Dead Men Drinking!
Estamos hombres muertos bebiendo! Quizás delirante
We're Dead Men Drinking! Maybe delirious
¡ Pero todavía en etapa y el thrashing, somos hombres muertos que beben !
But still on stage and thrashing, we′re Dead Men Drinking!
Beber con clase
Drink with class
Es por eso que estamos aquí, eso es lo que hacemos
That's why we′re here, that's what we do
Siempre rápido
Always fast
Bang nuestras cabezas desde '82
Bang our heads since '82
Ha estado sonando las orejas por las edades
Been blowing ears for ages
Entrega espectáculos locos
Deliver crazy shows
Nuestra gerente es un fart- freat
Our manager′s a fart-freak
Colérico hasta el hueso
Choleric to the bone
Refrán
Refrain:
Estamos hombres muertos bebiendo! Nuestras células cerebrales piden ayuda
We′re Dead Men Drinking! Our brain cells call for help
Higiene es un estraño para nosotros
Hygiene's a stranger to us, we′re Dead Men Drinking!
Estamos hombres muertos bebiendo! Quizás delirante
We're Dead Men Drinking! Maybe delirious
¡ Pero todavía en etapa y el thrashing, somos hombres muertos que beben !
But still on stage and thrashing, we′re Dead Men Drinking!
Fuimos la primera ola
We were the first wave
Nacido con un cuello metálico
Born with a metal neck
Fuera de las carreteras
Out on the highways
Hemos estado en el infierno y de vuelta
We've been to hell and back
