Translate to
Derretir al ritmo del tambor
Melt to the beat of the drum
Derretirse para ser uno, para ser uno
Melt to be one, to be one
Lo que has sido, lo que eres
What thou wer′st, what thou be
Criatura de la incubadora
Creature of the hatchery
No es un hombre tambaleándose gratis
Not a man reeling free
Lleva esta marca del destino
Bear this mark of destiny
Alpha, Beta, Gamma y Delta
Alpha, Beta, Gamma and Delta
Es la canción que canta la sociedad
Is the song that society sings
Coma Soma, follando por números
Soma coma, fucking by numbers
Y consume tanto como puedas
And consume as much as you can
Libre de amor, libre de odio
Free from love, free from hate
Estéril y estable
Sterile and stable
Canalización de instinto y urgencia
Urge and instinct channeling
Sentirse deshabilitado
Feeling disabled
Vierta los genes en el molde
Pour the genes into the mould
De lo que se necesita
Of what is needed
Conformidad del ingeniero
Engineer conformity
La piscina es desmalezada
The pool is weeded
El coro
[Chorus:]
No más demonios, no más cielo
No more devils, no more heaven
Sepulcro al nuevo mundo
Grave new world
Gratis y matando o atado y dispuesto
Free and killing or bound and willing
Esclavo o salvaje
Slave or savage
Querida calma, calmada en las almas
Dear the calm weighed in souls
Pero el asunto no se menciona
But the matter goes untold
¿Cuál fue el único hombre?
What was one man's alone
Se multiplica en miserables clones
Multiplies in wretched clones
Columnas interminables
Endless columns,
Madre de la mismidad
mother of sameness
Criando la vida de una manera clínica
Breeding life in a clinical way
Miedo a las flores, aprender y jugar
Fear of flowers, learning and playing
Para los que
For the ones
Que están destinados a ser esclavos
that are meant to be slaves
Fábricas, estandarizadas
Factoried, standardized
Humanos condicionados
Humans conditioned
Desempeñar el papel
Play the part
Que están asignados
that they′re ascribed
Sin decisión libre
No free decision
No más dudas, no más misiones
No More doubt, no more quest
Nada más que respuestas
Nothing but answers
Susurró veinte millones de veces
Whispered twenty million times
Hasta que todos los crean
Til all believe them
El coro
[Chorus]
Somos arcilla en las manos
We are clay in the hands
De los que nos hacen
Of those who make us
En una visión que no es nuestra
In a vision not our own
Robots con los ojos vendados
Blindfolded robots
Dios está muerto, el hombre es Dios
God is dead, man is god
Por encima de sus compañeros
Above his fellow
Nada aquí es un accidente
Nothing here's an accident
Pero no sabrás
But you will not know
El coro
[Chorus]
