Translate to
Metal a metal:
Metaltometal:
¡Ojo por ojo! Nunca desafiaras
Eye for an eye! You′ll never defy
¡El poder del metal siempre sobrevivirá!
The power of metal will always survive!
El chillido de los j0t0s que desprecio profundamente
The squealing of soulfags I deeply despise
¡Diente por diente! Yo gano, tú perderás!
Tooth for a tooth! I win, you will loose!
Todavía levanto mi puño, voy a gritar en voz alta
I still raise my fist, gonna shout it out loud
Lo gritaré en voz alta
I will shout it out loud
¡Cuernos que truenan es de lo que se trata la vida!
Thundering chords is what life's all about!
Pelo largo, ojos fríos, un puño cubierto de cuero
Long-haired, cold-eyed, a leather-clad fist
Muñeca de remaches negros, armadura fuerte y remachado
Black-cloaked, strong-armed, a riveted wrist
Pelo largo, ojos fríos, un puño cubierto de cuero
Long-haired, cold-eyed, a leather-clad fist
¡Una escarcha helada, una muñeca revestida de hierro!
An iron-clad wrost, an iron-clad wrist!
Metal a metal y agallas a las agallas!
Metal to metal and guts to guts!
Sin país, sin reggae, me está volviendo loco
No country, no reggae, it′s driving me nuts
Metal a metal, agallas a las agallas!
Metal to metal, guts to guts!
Metal a metal y agallas a las agallas!
Metal to metal and guts to guts!
No techno, no hip-hop, me está volviendo loco
No techno, no hip-hop, it's driving me nuts
Metal a metal, agallas a las agallas!
Metal to metal, guts to guts!
Sangre por un poco de sangre, puedes besar mi trasero
Blood for some blood, you may kiss my butt
Meterse en mi camino es meter la cara en el barro
To get in my way gets your face in the mud
Voy a pisar tu cara en el barro
I'll tread your face in the mud
Es hora de que se estropee esta choza desvencijada
High time to rough up this ramshackle hut
Polvo a algo de polvo, tiene que rodar o reventar
Dust to some dust, gotta roll on or bust
¡Una rueda de giro rápido nunca conoce el óxido!
A quick-spinning wheel never knows any rust!
Nunca sabra ningún óxido
I′ll never know any rust
En cada pueblo las chicas esperan y para ellas tengo lujuria
In each town the girls wait and for them I lust
Pelo largo, ojos fríos, un puño cubierto de cuero
Long-haired, cold-eyed, a leather-clad fist
Muñeca de remaches negros, armadura fuerte y remachado
Black-cloaked, strong-armed, a riveted wrist
Pelo largo, ojos fríos, un puño cubierto de cuero
Long-haired, cold-eyed, a leather-clad fist
¡Una escarcha helada, una muñeca revestida de hierro!
An iron-clad wrost, an iron-clad wrist!
Metal a metal y agallas a las agallas!
Metal to metal and guts to guts!
Sin país, sin reggae, me está volviendo loco
No country, no reggae, it′s driving me nuts
Metal a metal, agallas a las agallas!
Metal to metal, guts to guts!
Metal a metal y agallas a las agallas!
Metal to metal and guts to guts!
No techno, no hip-hop, me está volviendo loco
No techno, no hip-hop, it's driving me nuts
Metal a metal, agallas a las agallas!
Metal to metal, guts to guts!
Metal a metal y agallas a las agallas!
Metal to metal and guts to guts!
Sin país, sin reggae, me está volviendo loco
No country, no reggae, it′s driving me nuts
Metal a metal, agallas a las agallas!
Metal to metal, guts to guts!
Metal a metal y agallas a las agallas!
Metal to metal and guts to guts!
No techno, no hip-hop, me está volviendo loco
No techno, no hip-hop, it's driving me nuts
Metal a metal, agallas a las agallas!
Metal to metal, guts to guts!
