Translate to
El día que vi tu rostro
The day I saw your face
Supe que eras mi único amor
I knew you were my only love
Tan rubia e inocente
So blonde and innocent
Un regalo de arriba, del cielo
A gift from heaven up above
Estoy orando por nuestro amor
I′m praying for our love
Siempre espero que llames
Forever I await you call
Mi cuarto un templo ahora
My room a temple now
Un millón de fotografías en la pared
A million photos on the wall
Nena te necesito
Baby I need you
Los sentimientos que consigo
The feelings that I get
Quiero complacerte
I want to please you
Mis sueños son tan húmedos
My dreams are oh so wet
Por favor no me ignores
Please don't ignore me
Porque debemos ser como uno
For we must be as one
Oh, puedes sentirme
Oh can you feel me
Oh nena, aquí voy
Oh baby, here I come
A la mierda a toda la realeza
Fuck all the royalty
Estoy enamorado de la reina de corazones
I′m in love with the Queen of Hearts
A la mierda a todos los millonarios
Fuck all the millionaires
Estoy enamorado de la reina de corazones
I'm in love with the Queen of Hearts
A la mierda a todos los periodistas
Fuck all the journalists
Estoy enamorado de la reina de corazones
I'm in love with the Queen of Hearts
Tu eres mi día a día
You are my Daily
Espejo y mi hijo
Mirror and my Son
Tu eres mi color
You are my Colour
Mi estrella, Oh tu eres la única
My Star, oh you′re the one
Quiero ser tu...
I want to be your...
Familia real
Royal family
¿Porque la música...
Why was the music...
De Elton John, No yo?
By Elton John, not me?
A la mierda a toda la realeza
Fuck all the royalty
Estoy enamorado de la reina de corazones
I′m in love with the Queen of Hearts
A la mierda a todos los millonarios
Fuck all the millionaires
Estoy enamorado de la reina de corazones
I'm in love with the Queen of Hearts
A la mierda a todos los periodistas
Fuck all the journalists
Estoy enamorado de la reina de corazones
I′m in love with the Queen of Hearts
Dicen que has muerto y que te has ido
They say you're dead and gone
Estás viviendo en lo profundo de mí
You′re livin' deep inside of me
Estamos tumbados en la playa
We′re lying on the beach
En Mendocino, Waikiki
In Mendocino, Waikiki
Dicen que me estoy volviendo loco
They say I'm going nuts
Pero te traeré de vuelta a la vida
But I will bring you back to life
Te liberaré de la tumba
I'll free you from the grave
Y, querida, serás mi esposa
And, darling, you will be my wife
Tu eres mi día a día
You are my Daily
Espejo y mi hijo
Mirror and my Son
Tu eres mi color
You are my Colour
Mi estrella, Oh tu eres la única
My Star, oh you′re the one
Quiero ser tu...
I want to be your...
Familia real
Royal family
¿Porque la música...
Why was the music...
De Elton John, No yo?
By Elton John, not me?
A la mierda a toda la realeza
Fuck all the royalty
Estoy enamorado de la reina de corazones
I′m in love with the Queen of Hearts
A la mierda a todos los millonarios
Fuck all the millionaires
Estoy enamorado de la reina de corazones
I'm in love with the Queen of Hearts
A la mierda a todos los periodistas
Fuck all the journalists
Estoy enamorado de la reina de corazones
I′m in love with the Queen of Hearts
A la mierda a todos las estrellas de rock
Fuck all the rockstars
Estoy enamorado de la reina de corazones
I'm in love with the Queen of Hearts
