Translate to
Quiero tus dos manos
I want your two hands
Nunca me dejes ir
Don′t ever let me go
Quiero tus dos manos
I want your two hands
Dos manos sobre mí
Two hands on me
No necesitas decirme que me amas.
You don't need to tell me you love me
17 veces al día (sí)
17 times in a day (yeah)
No necesito oír que soy tu número uno
I don′t need to hear I'm your number one
Y el segundo lugar de todos
And everybody's second place
No tienes por qué hablar mal de tu última novia.
You don′t gotta shit-talk your last girl
Dice que ella no se compara conmigo (sí)
Sayin′ she don't compare to me (yeah)
Cariño, no digo que no me conozcas bien, es
Baby, I ain′t sayin' you don′t know me well, it's
No es la mierda que necesito
Just not the shit I need
Porque son solo palabras, no significan mucho.
′Cause they're just words, they don't mean much
(No significan mucho, no, no)
(They don′t mean much, no, no)
Necesito hablar un poco menos.
Need a little less talk
Y mucho más tacto
And a lot more touch
Solo quiero que tengas tus dos manos sobre mí todo el tiempo, cariño.
I just want your two hands on me at all times, baby
Si me sueltas (quiero tus dos manos)
If you let go (I want your two hands)
Mejor devuélvelos a su sitio, rápido.
Better put ′em right back, fast
Quiero tus dos manos sobre mí como si mi vida necesitara ser salvada.
Want your two hands on me like my life needs savin'
Que todos lo sepan (quiero tus dos manos)
Let ′em all know (I want your two hands)
¿Puedes hacerlo así? Sí
Can you do it like that? Yeah
No vas a ganar con las joyas
You ain't gonna win with the jewelry
No necesito los nombres lindos de mierda (no)
Don′t need the cute fuckin' names (no)
No tenemos que vivir en hoteles (mm-mm)
We don′t gotta live out of hotels (mm-mm)
Podríamos hacerlo en mi habitación todo el día.
We could do it in my room all day
Y sé que podrías mimarme mucho más.
And I know you could spoil me plenty more
Pero ya no confío en eso.
But I don't really trust that anymore
Y ya conseguí esa bolsa gratis (ah)
And I already got that bag for free (ah)
Pero si lo compraste, entonces eso es genial (genial).
But if you bought it, then that's sweet (sweet)
Aun así, son solo cosas, no significan mucho.
Still, they′re just things, they don′t mean much
(No significan mucho, no, no)
(They don't mean much, no, no)
He visto algo realmente bueno
Seen a real good thing
Se convierte en algo realmente jodido (mm, ah)
Turn to real fucked up (mm, ah)
Solo quiero que tengas tus dos manos sobre mí todo el tiempo, cariño.
I just want your two hands on me at all times, baby
Si me sueltas (quiero tus dos manos)
If you let go (I want your two hands)
Mejor devuélvelos a su sitio, rápido.
Better put ′em right back, fast
Quiero tus dos manos sobre mí como si mi vida necesitara ser salvada.
Want your two hands on me like my life needs savin'
Que todos lo sepan (quiero tus dos manos)
Let ′em all know (I want your two hands)
¿Puedes hacerlo así? Sí
Can you do it like that? Yeah
Porque quiero que todos lo vean
'Cause I want ′em all to see
Te ves bien encima de mí
You look good on top of me
A estas horas de la noche, necesito
At this time at night, I need
Ni uno, ni tres (sí)
Not one, not three (yeah)
Solo tus dos manos sobre mí como si mi vida necesitara ser salvada.
Just your two hands on me like my life needs savin'
Que todos lo sepan (quiero tus dos manos)
Let 'em all know (I want your two hands)
¿Puedes hacerlo así? Sí
Can you do it like that? Yeah
Quiero tus dos manos (mm, whoa)
I want your two hands (mm, whoa)
Nunca me dejes ir
Don′t ever let me go
Quiero tus dos manos
I want your two hands
Dos manos sobre mí (oh)
Two hands on me (oh)
(Quiero tus dos manos) Quiero tus dos manos
(I want your two hands) I want your two hands
(No me dejes ir) Nunca me dejes ir
(Don′t let me go) don't ever let me go
(Quiero tus dos manos) Quiero tus dos manos
(I want your two hands) I want your two hands
(Mejor devuélvelas) dos manos sobre mí
(Better put ′em right back) two hands on me
Solo quiero que tengas tus dos manos sobre mí todo el tiempo, cariño.
I just want your two hands on me at all times, baby
Si me sueltas (quiero tus dos manos)
If you let go (I want your two hands)
Mejor devuélvelos enseguida, rápido (oh-oh)
Better put 'em right back, fast (oh-oh)
Quiero tus dos manos sobre mí como si mi vida necesitara ser salvada.
Want your two hands on me like my life needs savin′
Que todos lo sepan (quiero tus dos manos)
Let 'em all know (I want your two hands)
¿Puedes hacerlo así? Sí (así, así)
Can you do it like that? Yeah (like that, like that)
Porque quiero que todos lo vean (sí)
′Cause I want 'em all to see (yeah)
Te ves bien encima de mí
You look good on top of me
A estas horas de la noche, necesito
At this time at night, I need
Ni uno, ni tres
Not one, not three
Solo tus dos manos sobre mí como si mi vida necesitara ser salvada.
Just your two hands on me like my life needs savin'
Que todos lo sepan (quiero tus dos manos)
Let ′em all know (I want your two hands)
¿Puedes hacerlo así? Sí (de acuerdo)
Can you do it like that? Yeah (alright)
