Translate to
Oh, lo siento, lo siento que me ames.
Oh, I′m sorry, sorry that you love me
Cambié de opinión como si fuera origami.
Changed my mind up like it's origami
Oh, lo siento, lo siento que me ames.
Oh, I′m sorry, sorry that you love me
Cambié de opinión como si fuera origami.
Changed my mind up like it's origami
Beso-beso-beso-besos a mis ex que no les importo una mierda
Kiss-kiss-kiss-kisses to my exes who don't give a shit about me
Besos, besos a los próximos que creen que pueden vivir sin mí.
Kisses, kisses to the next ones who think they can live without me
Nos reconciliamos, luego nos separamos y luego juran que nunca me llamarán.
We make up, then we break up, then they swear they′ll never call me
Pero aún conservo su número y su collar, besos a mis ex.
But I still keep their number and their necklace, kisses to my exes
Pasa cada vez
Happens every time
No quiero ser fría, pero así es como me pongo, oh.
I don′t mean, mean to be cold, but that's how I get, oh
Yo y todo mi orgullo
Me and all my pride
Intentamos quemar todos los malditos puentes cada vez que podemos, y otra vez.
Tryna burn down every damn bridge any time we can, and again
Soy un-, soy un-, soy un viaje salvaje que nunca se detiene
I′m a-, I'm a-, I′m a wild ride that never stops
Soy un-, soy un-, soy un caso difícil que no pueden desbloquear.
I'm a-, I′m a-, I'm a hard case they can't unlock
Y yo, y juro que me importa mucho, pero no lo suficiente.
And I-, and I swear I care a lot, just not enough
Digamos simplemente que es lo que es y fue lo que fue.
Let′s just say it is what it is and was what it was
Beso-beso-beso-besos a mis ex que no les importo una mierda
Kiss-kiss-kiss-kisses to my exes who don′t give a shit about me
Besos, besos a los próximos que creen que no pueden vivir sin mí.
Kisses, kisses to the next ones who think they can't live without me
Nos reconciliamos, luego terminamos y ellos juran que nunca me llamarán.
We make up, then we break up, and they swear they′ll never call me
Pero aún conservo su número y su collar, besos a mis ex.
But I still keep their number and their necklace, kisses to my exes
Oh, lo siento, lo siento que me ames.
Oh, I'm sorry, sorry that you love me
Cambié de opinión como si fuera origami.
Changed my mind up like it′s origami
Oh, lo siento, lo siento que me ames (uh)
Oh, I'm sorry, sorry that you love me (uh)
Cambié de opinión como si fuera original.
Changed my mind up like it′s ori-
Digo, digo que quiero ir allí, luego quiero irme.
Say-say I wanna go there, then I wanna leave
Haz otra promesa que no pueda cumplir
Make another promise that I can't keep
Nunca sé lo que quiero, pero eso es lo que quieres tú.
I don't ever know what I want, but that′s what you want
Si estás deprimido, bueno, entonces no me culpes.
If you′re down, well, then don't blame me
Rompiéndolo todo antes de que empiece, inventándolo todo en mi cabeza
Breaking it all before it starts, making it all up in my head
Pero simplemente comparto demasiado sobre cosas que nunca quise contar.
But I just overshare ′bout things I never meant
Soy un-, soy un-, soy un viaje salvaje que nunca se detiene
I'm a-, I′m a-, I'm a wild ride that never stops
Soy un-, soy un-, soy un caso difícil que no pueden desbloquear.
I′m a-, I'm a-, I'm a hard case they can′t unlock
Y yo, y juro que me importa mucho, pero no lo suficiente.
And I-, and I swear I care a lot, just not enough
Digamos simplemente que es lo que es y fue lo que fue.
Let′s just say it is what it is and was what it was (was)
Besos a mis ex que no les importo una mierda
Kisses to my exes who don't give a shit about me
Besos, besos a los próximos que creen que no pueden vivir sin mí (no, no)
Kisses, kisses to the next ones who think they can′t live without me (no, no)
Nos reconciliamos, luego rompimos, luego juran que nunca me llamarán (sí)
We make up, then we break up, then they swear they'll never call me (yeah)
Aún conservo su número y su collar, besos a mis ex.
I still keep their number and their necklace, kisses to my exes
Oh, lo siento, lo siento que me ames.
Oh, I′m sorry, sorry that you love me
Cambié de opinión como si fuera origami.
Changed my mind up like it's origami
Oh, lo siento, lo siento que me ames.
Oh, I′m sorry, sorry that you love me
Cambié de opinión como si fuera origami.
Changed my mind up like it's origami
Besos a mis ex, sé que te hice daño.
Kisses to my exes, I know that I did you dirty
Un poco desordenado, un poco egoísta, no estamos casados, no tengo 30 años.
Little messed up, little selfish, we ain't married, I ain′t 30
Sí, nos enganchamos, luego rompimos, luego dije que realmente me lastimaste.
Yeah, we hooked up, then we broke up, then I said you really hurt me
Pero todavía tengo tu número y tu collar, besos a mis ex.
But I still got your number and your necklace, kisses to my exes
