Hey Stephen Spanish translation

Taylor Swift

Translate to

Mmm-mm, mm-mm, mm-mm
Mmm-mm, mm-mm, mm-mm
Mmm-mm, mm-mm
Mmm-mm, mm-mm
Mmm-mm, mm-mm, mm-mm
Mmm-mm, mm-mm, mm-mm
Mmm-mm, sí
Mmm-mm, yeah

Hola Stephen, sé que las apariencias engañan.
Hey Stephen, I know looks can be deceiving
Pero yo sé que vi una luz en ti
But I know I saw a light in you
Y mientras caminábamos, hablaríamos
And as we walked we would talk
Y yo no dije ni la mitad de lo que quería
And I didn′t say half the things I wanted to

De todas las chicas tirando piedras a tu ventana
Of all the girls tossing rocks at your window
Yo seré aquella esperando allí aún cuando está frío
I'll be the one waiting there even when it′s cold
Hola Stephen, chico, podrías hacerme creer
Hey Stephen, boy, you might have me believing
Que no tengo que estar siempre sola
I don't always have to be alone

Porque no puedo evitarlo si tú me miras como un ángel
'Cause I can′t help it if you look like an angel
No puedo evitarlo si quiero besarte en la lluvia, así que
Can′t help it if I wanna kiss you in the rain, so
Ven a sentir esta magia que he estado sintiendo desde que te conocí
Come feel this magic I've been feeling since I met you
No puedo evitarlo si no hay nadie más
Can′t help it if there's no one else
Mmm, no puedo evitarlo
Mmm, I can′t help myself

Hola Stephen, he estado conteniendo este sentimiento
Hey Stephen, I've been holding back this feeling
Entonces tengo algunas cosas que decirte
So I′ve got some things to say to you (ha)
Lo he visto todo, así que pensé
I've seen it all, so I thought
Pero nunca vi a nadie brillar como tú
But I never seen nobody shine the way you do

La forma en que caminas, la forma en que hablas, la forma en que dices mi nombre
The way you walk, way you talk, way you say my name
Es hermoso, maravilloso, nunca cambies
It's beautiful, wonderful, don′t you ever change
Hola Stephen, ¿por qué la gente siempre se va?
Hey Stephen, why are people always leaving?
Creo que tú y yo deberíamos permanecer así
I think you and I should stay the same

Porque no puedo evitarlo si tú me miras como un ángel
′Cause I can't help it if you look like an angel
No puedo evitarlo si quiero besarte en la lluvia, así que
Can′t help it if I wanna kiss you in the rain, so
Ven a sentir esta magia que he estado sintiendo desde que te conocí
Come feel this magic I've been feeling since I met you
No puedo evitarlo si no hay nadie más
Can′t help it if there's no one else
Mmm, no puedo evitarlo
Mmm, I can′t help myself

Están oscureciendo las luces de la callep
They're dimming the street lights
Eres perfecto para míp
You're perfect for me
¿Por qué no estás aquí esta noche?p
Why aren′t you here tonight?
Estoy esperando sola ahorap
I′m waiting alone now
Así que ven y sal
So come on and come out
Y agárrame cerca
And pull me near
Y brilla, brilla, brillap
And shine, shine, shine

Hola Stephen, te podría dar 50 razones
Hey Stephen, I could give you 50 reasons
Del porqué yo debería ser quien elijas
Why I should be the one you choose
Todas esas otras chicas, bueno, son hermosas
All those other girls, well, they're beautiful
pero podrían escribir una canción para ti? jaja
But would they write a song for you? (Ha-ha)

No puedo evitarlo si tú me miras como un ángel
I can′t help it if you look like an angel
No puedo evitarlo si quiero besarte en la lluvia, así que
Can't help it if I wanna kiss you in the rain, so
Ven a sentir esta magia que he estado sintiendo desde que te conocí
Come feel this magic I′ve been feeling since I met you
No puedo evitarlo si no hay nadie más
Can't help it if there′s no one else
Mmm, no puedo evitarlo
Mmm, I can't help myself

Si luces como un ángelp
If you look like an angel
No puedo evitarlo si quiero besarte en la lluvia, así que
Can't help it if I wanna kiss you in the rain, so
Ven a sentir esta magia que he estado sintiendo desde que te conocí
Come feel this magic I′ve been feeling since I met you
No puedo evitarlo si no hay nadie más
Can′t help it if there's no one else
Mmm, no puedo evitarlo
Mmm I can′t help myself

(A mí misma)
Myself
(No puedo ayudarme a mí misma, no puedo ayudarme a mí misma)
Can't help myself, I can′t help myself
(Oh, oh, oh)
Oh, oh, oh
Mmm-mm, mm-mm, mm-mm
Mmm-mm, mm-mm, mm-mm
Mmm-mm, mm-mm
Mmm-mm, mm-mm
Mmm-mm, mm-mm, mm-mm
Mmm-mm, mm-mm, mm-mm
Mmm-mm, mm-mm
Mmm-mm, mm-mm
mm-mm
Mm-mm

Powered by musixmatch