Honey Spanish translation

Taylor Swift

Translate to

Puedes llamarme cariño si quieres
You can call me ′honey' if you want
Porque yo soy a quien quieres
Because I′m the one you want

Cuando alguien me llamaba "cariño"
When anyone called me 'sweetheart'
Fue pasivo-agresivo.
It was passive-aggressive
En el bar
At the bar
Y la perra me decía que "retrocediera"
And the bitch was telling me to ′back off′
'Porque su hombre me había mirado mal
'Cause her man had looked at me wrong
Si alguien me llamara 'cariño'
If anyone called me ′honey'
Estaba parado en el baño.
It was standing in the bathroom
dientes blancos
White teeth
Decían que esa falda no me queda bien
They were saying that skirt don′t fit me
Y lloré todo el camino a casa.
And I cried the whole way home

Pero me tocas la cara
But you touch my face
Redefine todos esos blues
Redefine all of those blues
Cuando dices... 'Cariño'
When you say... 'Honey′

Rocío de verano, cielos rosados
Summertime spritz, pink skies
Puedes llamarme cariño si quieres
You can call me 'honey' if you want
Porque yo soy a quien quieres
Because I′m the one you want
Beso de gaulteria, todo mío
Wintergreen kiss, all mine
Le das un significado diferente, porque lo dices en serio cuando hablas.
You give it different meaning, ′cause you mean it when you talk

Cariño, estoy en casa, podemos jugar a las casitas.
Honey, I'm home, we can play house
Podemos acostarnos, recógeme, ¿quién es el más malo de la tierra?, ¿cuál es el plan?
We can bed down, pick me up, who′s the baddest in the land, what's the plan?
¿Cual es el plan?
What′s the plan?
Podrías ser mi rollo para siempre
You could be my forever-night stand
Miel
Honey

Cuando alguien me llamaba "cariño"
When anyone called me 'sweetheart′
Fue pasivo-agresivo.
It was passive-aggressive
En el bar
At the bar
Y la perra me decía que "retrocediera"
And the bitch was telling me to 'back off'
'Porque su hombre me había mirado mal
′Cause her man had looked at me wrong
Si alguien me llamara 'cariño'
If anyone called me ′honey'
Estaba parado en el baño.
It was standing in the bathroom
dientes blancos
White teeth
Decían que esa falda no me queda bien
They were saying that skirt don′t fit me
Y lloré todo el camino a casa.
And I cried the whole way home

Pero me tocas la cara
But you touch my face
Redefine todos esos blues
Redefine all of those blues
Cuando dices...
When you say...

Puedes llamarme cariño si quieres
You can call me 'honey′ if you want
Porque yo soy a quien quieres
Because I'm the one you want
Yo soy el que quieres
I′m the one you want
Le das un significado diferente
You give it different meaning
Porque lo dices en serio cuando hablas
'Cause you mean it when you talk
Cariño, es tuyo, patea las puertas, llévalo al suelo, dame más, compra la pintura del color de tus ojos, de tus ojos.
Sweetie, it's yours, kicking in doors, take it to the floor, gimme more, buy the paint in the color of your eyes, of your eyes
Y grafitis toda mi maldita vida
And graffiti my whole damn life
Miel
Honey

Cuando alguien me llamó tarde en la noche
When anyone called me late night
Estaba jugando con mi mente.
He was screwing around with my mind
Preguntar "¿Qué llevas puesto?" es demasiado alto
Asking, "What are you wearing?" too high
Para recordar por la mañana
To remember in the morning
Y cuando alguien me llamaba "encantadora"
And when anyone called me ′lovely′
Estaban encontrando formas de no elogiarme.
They were finding ways not to praise me
Pero lo dices como si me admiraras.
But you say it like you're in awe of me
Y te quedas hasta la mañana.
And you stay until the morning
Miel
Honey

Cuando alguien me llamaba "cariño"
When anyone called me ′sweetheart'
Fue pasivo-agresivo.
It was passive-aggressive
En el bar
At the bar
Y la perra me decía que "retrocediera"
And the bitch was telling me to ′back off'
'Porque su hombre me había mirado mal
′Cause her man had looked at me wrong
Si alguien me llamara 'cariño'
If anyone called me 'honey'
Estaba parado en el baño.
It was standing in the bathroom
dientes blancos
White teeth
Decían que esa falda no me queda bien
They were saying that skirt don′t fit me
Y lloré todo el camino a casa.
And I cried the whole way home

Pero puedes llamarme cariño si quieres.
But you can call me ′honey' if you want

Powered by musixmatch