Last Kiss French translation

Taylor Swift

Translate to

Je me souviens encore de l'expression sur ton visage
I still remember the look on your face
qui brillait dans l'obscurité à 1h58
Lit through the darkness at 1:58
Les mots que tu as chuchoté pour que nous soyons les seuls à les entendre
The words that you whispered for just us to know
Tu m'as dit que tu m'aimais
You told me you loved me
Alors, pourquoi es-tu parti?
So why did you go away?

si loin....
Away

je me rappelle de l'odeur de la pluie
I do recall now the smell of the rain
fraichement tombé sur la chaussé, je suis sortie en courant de l'avion
Fresh on the pavement, I ran off the plane
Ce 9 juillet, le battement de ton cœur
That July ninth, the beat of your heart
Il bat à travers ton t-shirt
It jumps through your shirt
Je peux encore sentir tes bras
I can still feel your arms

Mais maintenant je vais y aller
But now I′ll go
Asseyez-vous par terre en portant vos vêtements
Sit on the floor wearing your clothes
Tout ce que je sais c'est que je ne sais pas
All that I know is I don't know
Comment être quelque chose qui te manque
How to be something you miss

je n'aurais jamais pensé que nous aurions un dernier baissé
I never thought we′d have a last kiss

Jamais je n'aurais imaginé qu'on finirait comme ça
Never imagined we'd end like this

Ton nom, pour toujours le nom sur mes lèvres
Your name, forever the name on my lips

je me souviens de tes pas de danse
I do remember the swing of your step
le bout-en-train, tu te montre encore
The life of the party, you're showing off again
et je lève les yeux et ciel et puis tu m'emtraine avec toi
And I′d roll my eyes and then you′d pull me in
Je n'aime pas danser mais pour toi je le faisais
I'm not much for dancing, but for you, I did
Parce que j'aime ta poignée de main rencontrant celle de père
Because I love your handshake, meeting my father
j'aime comment tu marche avec les mains dans tes poches
I love how you walk with your hands in your pockets
comment tu m'embrasse quand je suis en train de dire quelque chose
How you′d kiss me when I was in the middle of saying something
il n'y a pas une journée où ces interruptions malpolies ne me manque pas
There's not a day I don′t miss those rude interruptions

Et je vais y aller
And I'll go
Asseyez-vous par terre en portant vos vêtements
Sit on the floor wearing your clothes
Tout ce que je sais c'est que je ne sais pas
All that I know is I don′t know
Comment être quelque chose qui te manque
How to be something you miss

je n'aurais jamais pensé que nous aurions un dernier baissé
I never thought we'd have a last kiss

Jamais je n'aurais imaginé qu'on finirait comme ça
Never imagined we'd end like this
Ton nom, pour toujours le nom sur mes lèvres
Your name, forever the name on my lips
Oh-ooh-ooh
O-ooh-ooh

alors je regarde ta vie à travers les photo comme j'avais l'habitude de te regarder dormir
So I′ll watch your life in pictures like I used to watch you sleep
et je pense que tu m'as oublié comme j'avais l'habitude de sentir ta respiration
And I feel you forget me like I used to feel you breathe
et je garde contacte avec nos vieux amis juste pour leurs demander comment tu vas
And I′ll keep up with our old friends just to ask them how you are
J'espère que c'est sympa là où tu te trouve
Hope it's nice where you are

Et j'espère que le soleil brille, et que c'est une belle journée
And I hope the sun shines and it′s a beautiful day
Et que quelque chose te rappelle que tu regrette de ne pas être resté
And something reminds you you wish you had stayed
Tu peux planifier le temps et la météo
You can plan for a change in the weather and time
mais je n'avais jamais prévue que tu changerais d'avis
But I never planned on you changing your mind

Alors je vais y aller
So I'll go
Asseyez-vous par terre en portant vos vêtements
Sit on the floor wearing your clothes
Tout ce que je sais c'est que je ne sais pas
All that I know is I don′t know
Comment être quelque chose qui te manque
How to be something you miss

je n'aurais jamais pensé que nous aurions un dernier baissé
I never thought we'd have a last kiss
Jamais je n'aurais imaginé qu'on finirait comme ça
Never imagined we′d end like this
Ton nom, pour toujours le nom sur mes lèvres
Your name, forever the name on my lips

juste comme notre dernir baisé
Just like our last kiss
pour toujours le nom sur mes lèvres
Forever the name on my lips
pour toujours le nom sur mes lèvres
Forever the name on my lips
just comme notre dernier...
Just like our last

Powered by musixmatch