Translate to
Drew me mira
Drew looks at me
Finjo una sonrisa para que él no vea
I fake a smile so he won′t see
Lo que yo quiero y necesito
What I want and I need
Y todo lo que deberíamos ser
And everything that we should be
Apostaré a que ella es preciosa
I'll bet she′s beautiful
Esa chica de la que él habla
That girl he talks about
Y ella tiene todo
And she's got everything
Sin lo que yo tengo que vivir
That I have to live without
Drew me habla
Drew talks to me
Me río porque es simplemente muy gracioso
I laugh 'cause it′s just so funny
Pero no puedo ni siquiera ver
But I can′t even see
A nadie cuando él está conmigo
Anyone when he's with me
Él dice que está tan enamorado
He says he′s so in love
Él finalmente acertó
He's finally got it right
Yo me pregunto si él sabe
I wonder if he knows
Que él es todo en lo qué yo pienso por la noche
He′s all I think about at night
Él es la razón de las lágrimas en mi guitarra
He's the reason for the teardrops on my guitar
La única cosa que me mantiene pidiendo deseos a una estrella de deseos
The only thing that keeps me wishing on a wishing star
Él es la canción en el auto que yo sigo cantando
He′s the song in the car I keep singing
No sé por qué lo hago
Don't know why I do
Drew camina a mi lado
Drew walks by me
¿Se da cuenta que no puedo respirar?
Can he tell that I can't breathe?
Y ahí va él, tan perfecto
And there he goes, so perfectly
La clase de perfección que yo deseo poder tener
The kind of flawless I wish I could be
Será mejor que ella lo sujete fuerte
She better hold him tight
Que le dé todo su amor
Give him all her love
Mira esos hermosos ojos
Look in those beautiful eyes
Y sabe que tiene suerte, porque
And know she′s lucky ′cause
Él es la razón de las lágrimas en mi guitarra
He's the reason for the teardrops on my guitar
La única cosa que me mantiene pidiendo deseos a una estrella de deseos
The only thing that keeps me wishing on a wishing star
Él es la canción en el auto que yo sigo cantando
He′s the song in the car I keep singing
No sé por qué lo hago
Don't know why I do
Así que manejo a casa sola
So I drive home alone
Y mientras apago la luz
As I turn out the light
Yo pondré su foto abajo
I′ll put his picture down
Y quizá pueda conseguir dormir esta noche
And maybe get some sleep tonight
Porque él es la razón por las lágrimas en mi guitarra
'Cause he′s the reason for the teardrops on my guitar
El único quien ha tenido lo suficiente de mí para romper mi corazón
The only one who's got enough of me to break my heart
Él es la canción en el auto que yo sigo cantando
He's the song in the car I keep singing
No sé por qué lo hago
Don′t know why I do
Él es el tiempo consumido pero nunca suficiente
He′s the time taken up but there's never enough
Y él es todo lo que yo necesito para enamorarme
And he′s all that I need to fall into
Drew me mira
Drew looks at me
Finjo una sonrisa para que él no vea
I fake a smile so he won't see
