Translate to
En el calor de la pelea me alejé
In the heat of the fight, I walked away
Ignorando las palabras que me estabas diciendo para que me quedara
Ignoring words that you were saying, trying to make me stay
Dije: "Esta vez he tenido suficiente"
I said, "This time I′ve had enough"
Y me estuviste llamando cientos de veces pero no respondí
And you've called a hundred times, but I′m not pickin' up
Porque estoy tan enojada que podría decirte que se terminó
'Cause I′m so mad, I might tell you that it′s over
Pero si ves un poco más cerca
But if you look a little closer
Dije "vete", pero lo que realmente quiero es a ti
I said, "Leave", but all I really want is you
Estar fuera de mi ventana, tirando piedras
To stand outside my window, throwing pebbles
Gritando: "Estoy enamorado de ti"
Screaming, "I'm in love with you"
Espera ahí en la lluvia torrencial, regresa por más
Wait there in the pourin′ rain, come back for more
Y no te vayas, porque lo sé
And don't you leave, ′cause I know
Todo lo que necesito está al otro lado de la puerta.
All I need is on the other side of the door
Yo y mi estúpido orgullo sentados aquí solos
Me and my stupid pride, sittin' here alone
Pasando las fotografías, mirando atentamente al teléfono
Going through the photographs, staring at the phone
Sigo regresando a las cosas que ambos dijimos
I keep going back over the things we both said
Y recuerdo el portazo y todas las cosas que leí mal
And I remember the slammin′ door and all the things that I misread
Así que si sabes todo, dime por qué no pudiste ver
So, babe, if you know everything, tell me, why you couldn't see
Que cuando me fui lo único que quería era que salieras detrás de mí
That when I left, I wanted you to chase after me? Yeah
Dije "vete", pero lo que realmente quiero es a ti
I said, "Leave", but all I really want is you
Estar fuera de mi ventana, tirando piedras
To stand outside my window, throwing pebbles
Gritando: "Estoy enamorado de ti"
Screaming, "I'm in love with you"
Espera ahí en la lluvia torrencial, regresa por más
Wait there in the pourin′ rain, come back for more
Y no te vayas, porque lo sé
And don′t you leave, 'cause I know
Todo lo que necesito está al otro lado de la puerta.
All I need is on the other side of the door
Y grito por la ventana, ni siquiera puedo mirarte
And I scream out the window, I can′t even look at you
No te necesito, pero te necesito, te necesito, te necesito
I don't need you, but I do, I do, I do
Le dije: "No hay nada que puedas decir para arreglar esto otra vez".
I said, "There′s nothing you can say to make this right again
Lo digo en serio, en serio, pero la verdad es
I mean it, I mean it," but what I mean is
Te dije "vete", pero lo que realmente quiero es a ti
I said, "Leave", but, baby, all I want is you
Estar fuera de mi ventana, tirando piedras
To stand outside my window, throwing pebbles
Gritando: "Estoy enamorado de ti"
Screaming, "I'm in love with you"
Espera ahí en la lluvia torrencial, regresa por más
Wait there in the pourin′ rain, come back for more
Y no te vayas, porque lo sé
And don't you leave, 'cause I know
Todo lo que necesito está al otro lado de la puerta.
All I need is on the other side of the door
Con tu rostro y tus hermosos ojos
With your face and the beautiful eyes
Y las conversaciones con pequeñas mentiras blancas
And the conversation with the little white lies
Y la imagen borrosa de una hermosa noche
And the faded picture of a beautiful night
me llevaste desde tu auto hasta lo alto de las escaleras
You carry me from your car up the stairs
Y comencé a llorar, ¿valió la pena este desastre?
And I broke down cryin′, was she worth this mess?
Después de todo y ese vestidito negro
After everything and that little black dress
Después de todo, debo confesar que te necesito
After everything, I must confess I need you
