Today Was a Fairytale Portuguese translation

Taylor Swift

Translate to

Hoje foi um conto de fadas, você era o príncipe
Today was a fairytale, you were the prince
Eu costumava ser a donzela em apuros
I used to be a damsel in destress
Você me pegou pela mão e me pegou às seis
You took me by the hand and you pick me up at six
Hoje foi um conto de fadas
Today was a fairytale

Hoje foi um conto de fadas
Today was a fairytale

Hoje foi um conto de fadas, usei um vestido
Today was a fairytale, I wore a dress
Você vestia uma camisa cinza escura
You wore a dark gray T-shirt
Você me disse que eu era bonita quando parecia uma bagunça
You told me I was pretty when I looked like a mess
Hoje foi um conto de fadas
Today was a fairytale

O tempo passa devagar
Time slows down
Sempre que você estiver por perto
Whenever you′re around

Você pode sentir essa mágica no ar?
But can you feel this magic in the air?
Deve ter sido o jeito que você me beijou
It must've been the way you kissed me
Me apaixonei quando vi você parado lá
Fell in love when I saw you standing there
Deve ter sido assim, hoje foi um conto de fadas
It must′ve been the way, today was a fairytale
Deve ter sido assim, hoje foi um conto de fadas
It must've been the way, today was a fairytale

Hoje foi um conto de fadas, você ganhou um sorriso, me leva para outro planeta
Today was a fairytale, you got a smile, takes me to another planet
Cada movimento que você faz, tudo que você diz está certo
Every move you make, everything you said is right
Hoje foi um conto de fadas
Today was a fairytale

Hoje foi um conto de fadas, tudo o que posso dizer é que agora está ficando muito mais claro
Today was a fairytale, all that I can say, is now it's gettin′ so much clearer
Nada fazia sentido até o momento em que vi seu rosto
Nothing made sense till the time I saw your face
Hoje foi um conto de fadas
Today was a fairytale

O tempo passa devagar
Time slows down
Quando você está por perto
Whenever you′re around, yeah

Você pode sentir essa mágica no ar?
But can you feel this magic in the air?
Deve ter sido o jeito que você me beijou
It must've been the way you kissed me
Me apaixonei quando vi você parado lá
Fell in love when I saw you standing there
Deve ter sido assim, hoje foi um conto de fadas
It must′ve been the way, today was a fairytale
Deve ter sido assim, hoje foi um conto de fadas
It must've been the way, today was a fairytale

O tempo desacelera, sempre que você está por perto
Time slows down, whenever you′re around
Eu posso sentir meu coração, está batendo no meu peito
I can feel my heart, it's beating in my chest
Você sentiu Isso?
Did you feel it?
Eu não posso ignorar
I can′t put this down

Você pode sentir essa mágica no ar?
But can you feel this magic in the air?
Deve ter sido o jeito que você me beijou
It must've been the way you kissed me
Me apaixonei quando vi você parado lá
Fell in love when I saw you standing there
Deve ter sido o jeito
It must've been the way

Você pode sentir essa mágica no ar?
But can you feel this magic in the air?
Deve ter sido o jeito que você me beijou
It must′ve been the way you kissed me
Me apaixonei quando vi você parado lá
Fell in love when I saw you standing there
Deve ter sido assim, hoje foi um conto de fadas
It must′ve been the way, today was a fairytale
Deve ter sido assim, hoje foi um conto de fadas
It must've been the way, today was a fairytale

Ah, ah, ah, ah
Oh-oh, oh-oh
Sim, ah
Yeah, oh

Hoje foi um conto de fadas
Today was a fairytale

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch