Translate to
Bienvenue dans ta vie
Welcome to your life
Il n'y a pas de retour en arrière
There′s no turning back
Même quand on dort
Even while we sleep
On te trouvera
We will find you
Agir avec ta meilleure attitude
Acting on your best behaviour
Tourner le dos à mère nature
Turn your back on Mother Nature
Tout le monde veut dominer le monde
Everybody wants to rule the world
C'est mon propre projet
It's my own design
Ce sont mes propres remords
It′s my own remorse
Aide-moi à décider
Help me to decide
Aide-moi à faire le-
Help me make the
Le meilleur de la liberté et du plaisir
Most of freedom and of pleasure
Rien ne dure pour toujours
Nothing ever lasts forever
Tout le monde veut dominer le monde
Everybody wants to rule the world
Il y a une pièce où la lumière ne peut pas te trouver
There's a room where the light won't find you
On se tient la main pendant que les murs tremblent
Holding hands while the walls come tumbling down
Quand ils le feront, je serai derrière toi
When they do, I′ll be right behind you
Tellement fier qu'on l'ai presque fait
So glad we′ve almost made it
Tellement triste qu'ils doivent le faire disparaître
So sad they had to fade it
Tout le monde veut dominer le monde
Everybody wants to rule the world
Je ne peux pas supporter cette indécision
I can't stand this indecision
Mariée avec une absence de vision
Married with a lack of vision
Tout le monde veut dominer le-
Everybody wants to rule the-
Dis que tu n'en auras jamais, jamais, jamais, jamais besoin
Say that you′ll never, never, never, never need it
Un gros titre, pourquoi le croire?
One headline, why believe it?
Tout le monde veut dominer le monde
Everybody wants to rule the world
Tout pour la liberté et le plaisir
All for freedom and for pleasure
Rien ne dure pour toujours
Nothing ever lasts forever
Tout le monde veut dominer le monde
Everybody wants to rule the world
