Translate to
Stanco di questa vita elegante
Tired of this elegant life
Con le migliori intenzioni del mondo
With the best will in the world
È una spina nel fianco
It′s a thorn in your side
Stordito non poco confuso
Dazed, not a little confused
Lascia che il paziente faccia il lavoro
Let the patient do the work
Non hanno niente da perdere
They got nothing to lose
Ti ho detto
I told you
che ti stringerei
I'd hold you
Fino agli ultimi giorni sulla Terra
′til the last days on earth
Legami che sono testati e provati
Ties that are tested and tried
Come il fragore delle onde
Like the crushing of the waves
Ci perderemo nella marea
We'll be lost in the tide
Parla manda via il dolore per l'ultima volta
Talk away the pain for the very last time
Come un eco in una caverna
Like an echo in a cave
Lascialo morire nella tua mente
Let it die in your mind
Ti ho detto
I told you
che ti stringerei
I'd hold you
Fino agli ultimi giorni sulla Terra
′Til the last days on earth
Se tu dovessi cadere dentro queste braccia aperte
If you should fall into these opened arms
Saresti benedetta, non solo confusa
You would be blessed not just bemused
Sveglia la loro mente, l'amore è un mondo solitario
Wake up their mind love is alonely world
Dove niente sulla Terra mente come una verità
Where nothing on earth lies like a truth
Legami che sono testati e provati
Ties that are tested and tried
Come il fragore delle onde
Like the crushing of the waves
Ci perderemo nella marea
We′ll be lost in the tide
Parla manda via il dolore per l'ultima volta
Talk away the pain for the very last time
Come un eco in una caverna
Like an echo in a cave
Lascialo morire nella tua mente
Let it die in our mind
Ti ho detto
I told you
che ti stringerei
I'd hold you
Fino agli ultimi giorni sulla Terra
′Til the last days on earth
Ti ho detto
I told you
che ti stringerei
I'd hold you
