Translate to
Il n'y a que le besoin, j'aime ton besoin
There′s only need, I love your need
Je me perds tellement
So much I'm losing me
Je ne vois pas la raison de la douleur
I cannot see the reason for the pain
Avec une joie affamée, je serai ton jouet
With hungry joy, I′ll be your toy
J'espère juste que tu joueras
Just hoping you will play
Sans espoir, mon corps commence à défaillir
Without the hope, my body starts to fail
Les souvenirs s'estompent mais les cicatrices persistent
Memories fade but the scars still linger
Au revoir mon ami
Goodbye my friend
Est-ce que j'aimerai encore un jour ?
Will I ever love again?
Les souvenirs s'estompent mais les cicatrices persistent
Memories fade but the scars still linger
Ohh lui
Ohh ho
Je ne peux pas grandir, je ne peux pas bouger
I cannot grow, I cannot move
Je ne peux pas ressentir mon âge
I cannot feel my age
L'étau de la tension me tient fermement
The vice like grip of tension holds me fast
Englouti par toi, que puis-je faire ?
Engulfed by you, what can I do?
Quand l'histoire est ma cage
When history's my cage
Attendre avec impatience un avenir dans le passé
Look forward to a future in the past
Les souvenirs s'estompent mais les cicatrices persistent
Memories fade but the scars still linger
Au revoir mon ami
Goodbye my friend
Est-ce que j'aimerai encore un jour ?
Will I ever love again?
Les souvenirs s'estompent mais les cicatrices persistent
Memories fade but the scars still linger
Ouah ouah
Woh woh
Plus je parle, plus je dis
The more I talk, the more I say
Moins tu sembles entendre
The less you seem to hear
Je suis sans voix d'une manière très particulière
I'm speechless in a most peculiar way
Ton esprit est faible, ton besoin est grand
Your mind is weak, your need is great
Et rien n'est trop cher
And nothing is too dear
Pour que tu puisses l'utiliser pour soulager la douleur
For you to use to take the pain away
Les souvenirs s'estompent mais les cicatrices persistent
Memories fade but the scars still linger
Au revoir mon ami
Goodbye my friend
Est-ce que j'aimerai encore un jour ?
Will I ever love again?
Les souvenirs s'estompent
Memories fade
Maintenant, ne faites pas semblant, vous pouvez justifier la fin
Now don′t pretend, you can justify the end
Les souvenirs s'estompent mais les cicatrices persistent
Memories fade but the scars still linger
Woh woh, je persiste encore
Woh woh, still linger
Je persiste encore, woh
Still linger, woh
