Schrodinger’s Cat Portuguese translation

Tears for Fears

Translate to

Último trem para Norwich, último trem para Norwich
Last train to Norwich, last train to Norwich
Último trem para Norwich, último trem para Norwich
Last train to Norwich, last train to Norwich
Último trem para Norwich, último trem para Norwich
Last train to Norwich, last train to Norwich
Último trem para Norwich, último trem para Norwich
Last train to Norwich, last train to Norwich
Último trem para Norwich, último trem para Norwich
Last train to Norwich, last train to Norwich
Último trem para Norwich, último trem para Norwich
Last train to Norwich, last train to Norwich
Último trem para Norwich, último trem para Norwich
Last train to Norwich, last train to Norwich
Último trem para Norwich, último trem para Norwich
Last train to Norwich, last train to Norwich

Dias de verão que cegam seu rosto
Yea summer days that blind your face
Em breve estarão mortos e enterrados
Will soon be dead and gone
Melhor fazer acontecer
Better get it on
Sintonizado em um dia, o bebê contra o mundo
Tuned to a day the baby against the world, yea

Você pegou o melhor lugar em vez de se arriscar
You took the best seat will you risk it
Quando as fichas estavam em baixa
When the chips were down
Melhor fazer durar
Better make it long
O gato de Schrodinger está morto para o mundo
Schrodinger′s cat is dead to the world

Você diz que seu gato enxerga no escuro
You say your cat sees in the dark
Você critica o jogo e isola a caixa
You criticize the play and isolate the box
Eu sempre soube que você era um cientista de coração
I always knew you were a scientist at heart

Assim como a brisa com velocidade e forma
Just as the breeze with speed and build
Você sentou-se sobre o muro
You sat upon the fence
Cacarejando como uma galinha fazendo todo sentido
Clucking like a chicken making perfect sense

Passe essa arma, dê-me essa faca
Pass that gun, hand me that knife
O monstrinho do homem foi trazido de volta à vida
Man's little monster has been brought back to life

Você diz que seu gato enxerga no escuro
You say your cat sees in the dark
Você critica o fluxo e isola a caixa
You criticize the flow and isolate the box
Eu sempre soube que você era um cientista de coração
I always knew you were a scientist at heart
Eu sempre soube que você era
I always knew you were

Último trem para Norwich, último trem para Norwich
Last train to Norwich, last train to Norwich
Último trem para Norwich, último trem para Norwich
Last train to Norwich, last train to Norwich
Último trem para Norwich, último trem para Norwich
Last train to Norwich, last train to Norwich
Último trem para Norwich, último trem para Norwich
Last train to Norwich, last train to Norwich
Último trem para Norwich, último trem para Norwich
Last train to Norwich, last train to Norwich
Último trem para Norwich, último trem para Norwich
Last train to Norwich, last train to Norwich
Último trem para Norwich, último trem para Norwich
Last train to Norwich, last train to Norwich
Último trem para Norwich, último trem para Norwich
Last train to Norwich, last train to Norwich
Último trem para Norwich, último trem para Norwich
Last train to Norwich, last train to Norwich
O gato de Schrodinger está morto para o mundo
Schrodinger′s cat is dead to the world

Último trem para Norwich
Last train to Norwich
Último trem para Norwich
Last train to Norwich
Último trem para Norwich
Last train to Norwich
...
...

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch