Translate to
É um sonho horrível?
Is it an horrific dream?
Estou afundando rápido?
Am I sinking fast?
Poderia uma pessoa ser tão má
Could a person be so mean
Como rir e rir sozinho?
As to laugh and laugh on my own?
Você poderia aliviar meu peso?
Could you ease my load?
Você poderia ver minha dor?
Could you see my pain?
Você poderia explicar as feridas?
Could you please explain the hurting?
Você poderia entender uma criança
Could you understand a child
Quando ele chora de dor?
When he cries in pain?
Você poderia dar-lhe tudo o que ele precisa?
Could you give him all he needs?
Ou você sente o mesmo o tempo todo?
Or do you feel the same all along?
Contaram-lhe que você está errado
You′ve been told you're wrong
Quando você sentiu que estava certo
When you felt it right
E você foi deixado para combater a mágoa
And you′re left to fight the hurting
A mágoa
The hurt
Mágoa
Hurt
Mágoa
Hurt
A mágoa
The hurt
Mágoa
Hurt
Mágoa
Hurt
Concentre-se nas coisas que você conhece
Get in line with the things you know
Sinta a dor, sinta a tristeza
Feel the pain, feel the sorrow
Segure a mágoa e não a deixe ir
Touch the hurt and don't let go
Não a deixe ir, não a deixe ir
Don't let go, don′t let go
Concentre-se nas coisas que você conhece
Get in line with the things you know
Aprenda a chorar como um bebê
Learn to cry like a baby
Então, a ferida não voltará
Then the hurting won′t come back
Não voltará, não voltará
Won't come back, won′t come back
A mágoa
The hurt
Mágoa
Hurt
Mágoa
Hurt
A mágoa
The hurt
Mágoa
Hurt
Mágoa
Hurt
É um sonho horrível?
(Is it an horrific dream?)
Mágoa, mágoa, mágoa
Hurt, hurt, hurt
É um sonho horrível?
(Is it an horrific dream?)
Mágoa, mágoa, mágoa
Hurt, hurt, hurt
É um sonho horrível?
(Is it an horrific dream?)
Mágoa, mágoa, mágoa
Hurt, hurt, hurt
É um sonho horrível?
(Is it an horrific dream?)
Mágoa, mágoa, mágoa
Hurt, hurt, hurt
É um sonho horrível?
(Is it an horrific dream?)
Mágoa, mágoa, mágoa
Hurt, hurt, hurt
É um sonho horrível?
(Is it an horrific dream?)
Mágoa, mágoa, mágoa
Hurt, hurt, hurt
