Real Killer Spanish translation

Tech N9ne

Translate to

-Yo
-Yo
-Soy Yo
-It′s me
-¿Que pasa?
-What's wrong?
-Solo voy a decir Voy a parir en Octubre!
-I′m just gonna say I'm due in October!
-Ahh sshh...
-Ahh sshh...

Estuve saliendo con esta chica por un tiempo
I was kicking it with this chick for a minute
Ella me eligió para golpearlo, realmente duro Yo acepte
She picked me to hit it, real stiffly I sitted
Ella me dijo que lo dejaramos
He spit then we quit it
Entonces le dije que me perdía y me quebraba
Then I told her to miss me and splitted
Reapidamente me encendi, sin problemas para salir de esto
Quickly I lit it up, no problem to get it up
Entonces ella llamó y dije que ella necesitaba mi ayuda para deshacerme de ¡¿algo?!
Then she called and said she needed me to help her get rid of what?!
Un bebé! Ella dijo que me busco para matarlo
A baby! She said she wanted me to kill it
Sin evidencia, Sangre - Sin salpicar
No evidence, blood - Don't spill it
Yo dije esto primero, no entendí
I′m saying at first, I didn′t feel it
Pero entonces empeze a pensar en lo que se venia mas allá
But then I started to ponder on what was coming up yonder
Un bebé por tirar hacia que los días parecieran realmente sombríos
A baby by a fling made days seem really somber
A si que ambos aceptamos, vi al bebé
So we both were in agreement, the baby I seen it
Pensarlo en matarlo haciendome casi caer al cemento
Thinking of killing it made me almost fall to the cement
Este no es un trabajo que pueda hacer yo mismo, no soportaria algo así
This ain't a job I can do myself, I ain′t got the brain for this
Así que llame a un amigo que estaba entrenado en esto
So I called a homie in Kansas who was trained for this
Él dijo que la manera en que se lo habia rapeado le daban ganas de vivirlo
He said the way I rap and make skrill for a living
Él dijo que mataba para vivir
He said he kills for a living
Para poder alcanzar agarrarlo, él es un hombre-duro
For the grip span, he's a hit-man
Así que le pagué para venir, él me dijo que la junta debía ser
So I paid him a fee, he told me what date it would be
Yo y ella acabándolo, pero realmente no pensé en que él bebe fuera mio
Me and her was down, but I really don′t think the baby was G
Así que manejamos tres caminos desde Kansas, el bebé probablemente pensaba que eramos escandalosos
So we three road to Kansas, baby probably thinking we scandalous
Sin poder si quiera caminar y buscar su vida
Can't even walk and we band his life
Hombre es difícil, caminando y diciéndonos que nos calmaramos
Man is trife, walked in and he told us to relax
Yo acepte y el tomo él bebé por atrás
I sat and he took her and baby to the back
Antes de ir fume algo de Marihuana para calmarme
Before I came I smoked some dope to calm me
Ellos volvieron y él bebé de ella fue un Bebé-desastre y ella se veía como un zombie
They came back and she was baby-less and she was looking like a zombie
Bebé fuera (Bebé fuera)
Baby gone (Baby gone)
¿Que hicimos mal? (Infernalmente Mal)
Were we wrong? (Hella wrong)
Ponernos en movimiento (Ponernos en movimiento)
Gotta move on (Gotta move on)
Dejándolo solo (Yeah)
Let it alone (Yeah)
La deje a ella afuera de mi vida pero no me odio por matar al bebé
I dropped her off but she didn′t hate me for killing the baby
Ella dijo que quería todavía tener una cita conmigo, ¡loca!
She said she still wanted to date me, crazy!
Estoy conduciendo y me preguntó "¡¿Porque?!"
I'm riding and I'm thinking "Why?!"
Tome una vida pero no me siento afectado
I took a life but I ain′t tweeking
Se que Dios probablemente piense que debería morir
I know God probably thinking I should die!

Verdadero Asesino (¡Ese soy Yo!)
Real killer (That is me!)
Verdadero Asesino (¡Ese soy Yo!)
Real killer (That is me!)
Verdadero Asesino (¡Ese soy Yo!)
Real killer (That is me!)
Esto es lo que tú llamas un?
This is what you call a what?!
Verdadero Asesino (¡Ese soy Yo!)
Real killer (That is me!)
Verdadero Asesino (¡Ese soy Yo!)
Real killer (That is me!)
Verdadero Asesino (¡Ese soy Yo!)
Real killer (That is me!)
No me importa una mierda!
I don′t really give a fuck!
Verdadero Asesino (¡Ese soy Yo!)
Real killer (That is me!)
Verdadero Asesino (¡Ese soy Yo!)
Real killer (That is me!)
Verdadero Asesino (¡Ese soy Yo!)
Real killer (That is me!)
¡Sabiendo que nadie esta enfermo!
Know that ain't nobody iller!
Verdadero Asesino (¡Ese soy Yo!)
Real killer (That is me!)
Ese-soy-yo, ese-soy-yo (Asesino en masas)
That-is-me, that-is-me (Mass murderer)
Ese-soy-yo! (Asesino natural)
That-is-me! (Natural born killer)

Un par de años después, estoy aterrado con esta
A couple of years later, I′m creeping with this chicklet
Pequeña chica cruda, contactandonos y dandonos viajes
Little thick chick, hit it raw and gave her triplets
Necesito aprender a controlar mi s3m3n
I need to learn to hold my liquid
Así que llame a mi hombre en Kansas City, Kan
So I called my man in Kansas City, Kan
Le dije que necesitaba hacer eso otra vez
I told him I needed him to do it again
Después él se puso en camino, le pregunte
After he put 'em away, I asked him
"Homie, ¿como puedes tú ser tan grotesco?"
"Homie, how could you be so raw?"
Él me dijo "¡¿Como puedes ser TÚ tan grotesco?!"
He said to me "How could YOU be so raw?!"
Nos separamos, un año después yo salpique en la misma chica
We scattered, one year later I splattered in the same chick
Ella buscaba tenerlo, pero le hice a ella la misma mierda
She wanted to have it, but I made her do the same shit
Así que mate a cinco niños mios
So I murdered five kids of mine
Estoy hablando de sentarme en él infierno de porvida por lo hecho
I′m 'bout to sit in hell a lifetime bid for mine
Causa de Abortar (No más)
Cause of abortion (No more)
Abortar, Ahora esto esta fuera de proporciones
Abortion, now it′s blown out of proportion
Insano... Nunca otra vez
Insane... Never again

Verdadero Asesino (¡Ese soy Yo!)
Real killer (That is me!)
Verdadero Asesino (¡Ese soy Yo!)
Real killer (That is me!)
Verdadero Asesino (¡Ese soy Yo!)
Real killer (That is me!)
Esto es lo que tú llamas un?
This is what you call a what?!
Verdadero Asesino (¡Ese soy Yo!)
Real killer (That is me!)
Verdadero Asesino (¡Ese soy Yo!)
Real killer (That is me!)
Verdadero Asesino (¡Ese soy Yo!)
Real killer (That is me!)
No me importa una mierda!
I don't really give a fuck!
Verdadero Asesino (¡Ese soy Yo!)
Real killer (That is me!)
Verdadero Asesino (¡Ese soy Yo!)
Real killer (That is me!)
Verdadero Asesino (¡Ese soy Yo!)
Real killer (That is me!)
¡Sabiendo que nadie esta enfermo!
Know that ain't nobody iller!
Verdadero Asesino (¡Ese soy Yo!)
Real killer (That is me!)
Ese-soy-yo, ese-soy-yo (Asesino en masas)
That-is-me, that-is-me (Mass murderer)
Ese-soy-yo! (Asesino natural)
That-is-me! (Natural born killer)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch

Popular Tech N9ne Lyrics