Translate to
Hey
Hey
¿Qué pasa?
Wassup?
¿Te quieres volar?
You wanna get high?
¿Qué tienes?
What you got?
Lo que quieras
Whatever
Demosle
Let′s do it
¿Lo sientes?
You feel it yet?
Yeah... (yeah... yeah...)
Yeah... (yeah... yeah...)
Caigo en un hechizo más profundo que el infierno
Fall into a spell way deeper than hell
La sensación que me dio fue gracias a mi colega Chelle
Sensation was given to me from my homegirl Chelle
Me dijo desde que estaba sufriendo y le gustaría verme revelarme
She told me since I was in pain and I like to rebel
Esta droga que te estoy dando te queda bien
This Motorola I'm givin′ you will suit you real well
Diez minutos, veinte minutos, treinta minutos, se siente divertido
Ten minutes, twenty minutes, thirty minutes, feelin' funny
Mariposas, mis ojos se dilatan a otro tamaño
Butterflies, my eyes dilate another size
Una enorme cantidad de amor, tengo las pelotas a cien
Overwhelming sense of love, got these nuts so sprung
Despierto con una extraña: "¿Te puedo chupar la lengua?"
Walk up to a stranger baby: "Can I suck your tongue?"
El hormigueo nena me tiene todo revuelto nena
Tinglin' baby got me feelin′ like minglin′ baby
Esta es una drogada tan fuerte como un parto nena
This is a hella higher learnin' than Singleton, baby
Un minuto tengo frio, al otro tengo calor
One minute I′m cold, next one I'm heat
Dame algo, grande y rojo así no tengo que moler mis dientes
Give me some, Big Red so I don′t grind my teeth
Esto es profundo
This is deep
Tomo una y después otra
I take another one and another one
Y una más, uh-oh, aquí viene otra
And another one, uh-oh, here comes the other one
Estoy simulando hombre, estoy jodidamente lejos de aquí
I'm simulated man, I′m hella blown away
Y todos mis problemas se fueron lejos de aquí
And all my problems that I had've all gone away
Tomé otra píldora y voy a tomar un sorbo de Caribou para limpiarme
I pop another pill and I'ma take a sip of Caribou to wash it down
Piensas que estoy con una sobredosis y sufriendo por no tener un momento para ir a ver a mis negros
You thinkin′ I′ma overdose I never had a moment that'll turn a nigga ′round
De verdad te quiero dar lo que tengo bajo mis poleras y en la cama quiero empeza
I really wanna give you what I got under my dickies in the bed I wanna start
Siento que tirarte pero mi pene esta tan adormecido que no se me pone dura
I feel I wanna fuck you but my dick is really numb and I don't see me gettin′ hard
Ella me dijo "Toma esto poquito de GHB
She told me "Take this cap of GHB"
con saliva y una soda cafeinada y ten retorcijones"
With a gulp of Mountain Dew with glee"
Así que posiblemente termine mi existencia
So I could possibly end my existence
GHB, no necesito para resistir
GHB, ain't no need for resistance
!Extasis, yeah!
Ecstasy, yeah!
Extasis (Te amo un montón)
Ecstasy (I love you very much)
GHB (Te amo un montón)
GHB (I love you very much)
Hongos y Hierba (Los amo un montón)
Shrooms and weed (I love you very much)
Esta es la experiencia de Tech N9ne
This is the Tech N9ne experience
A-C-I-D-O (Te amo un montón)
A-C-I-D (I love you very much)
PCP (Te amo un montón)
PCP (I love you very much)
Caribou-Lee (Te amo un montón)
Caribou-Lee (I love you very much)
Esta es la experiencia de Tech N9ne
This is the Tech N9ne experience
Estoy con cinco píldoras y posiblemente targeteado para que me violen
I′m on five pills and a cap of date rape
Una Caribou Lou y ni siquiera es tarde, genial
One Caribou Lou and it ain't even late, great
Me siento bien, vamos a la casa de la ex
I feel good, let's go to the X ((ecstasy)) house
Aquí es donde Heathee y Marty los tienen a todos drogados
That′s where Heather and Marty got everybody x′ed out
Caminando por la casa, mi chica dice Tech viene conmigo
Walkin' the crib, my homegirl say Tech′s with me
Porqué sabe que todas las perras me quieren tener al lado
'Cause she know all the bitches wanna get next to me
Soy una estrella y las mujeres quieren tener sexo conmigo
I′m a star and ladies wanna have sex with me
Pero las perras siguen envidiosas por algo de éxtasis
But the bitches still get jealous off of ecstasy
Hay como treinta personas en la casa
It's like thirty people in the house
Perras psicodélicas, masajes y barras luminosas en las bocas
Rave bitches, massaging glow sticks in their mouth
Tomo otro poco de G con mi soda
I take another cap of G with my Mountain Dew
Estoy tan elevado como la terraza del Fountain Blue
I′m higher than the top floor of the Fountain Blue
Alguien dice que tiene un chronic, prendelo, hombre
Somebody said they got the chronic, light it up, man
Vamos a fumar todo hasta que todos caigamos denuevo
Let's smoke it all 'til we fall then get up again
Quiero coger pero estoy tan cegado porqué estoy hecho mierd4
I wanna fuck but I′m numb ′cause I'm fizzled up
Me salto el Lou, trato de orinar, mi pene esta jodido
Skip to the Lou, I tried to piss, dick is shriveled up
Mi negro Kutt tiene el blunt, negro pásalo
My nigga Kutt got the blunt, nigga pass it
Ni sabía que estabas aquí
I didn′t even know you was here
Así que lo paso con unas gotas de ácido
So he passed it with a couple hits of acid
Como si no quisiera estar vivo
Like I refuse to stay alive
Son pastillas y má' excitacion, tendre suerte si sobrevivo
It's pills and mo′ thrills, I'm lucky if I survive
¡Estoy volado!
I′m high!
Extasis (Te amo un montón)
Ecstasy (I love you very much)
GHB (Te amo un montón)
GHB (I love you very much)
Hongos y Hierba (Los amo un montón)
Shrooms and weed (I love you very much)
Esta es la experiencia de Tech N9ne
This is the Tech N9ne experience
A-C-I-D-O (Te amo un montón)
A-C-I-D (I love you very much)
PCP (Te amo un montón)
PCP (I love you very much)
Caribou-Lee (Te amo un montón)
Caribou-Lee (I love you very much)
Esta es la experiencia de Tech N9ne
This is the Tech N9ne experience
Nos fuimos rápido de la casa de la ex, son más o menos las dos
Dipped out the x-house, it's right around two
Hacía Westport para quedar con el Huracán Crew
Off to Westport to kick it with the Hurricane Crew
Veo a mis negros C y G despúes de la fiesta en la casa, para la habitacion
Saw my niggas C and G after party at the room
Mi colega Aiesha me pasa un par de gramos de hongos
My homegirl Aiesha slipped me a couple grams of shrooms
Demonios, no para, sorprendente, tres en punto
Damn, it don't stop, Embassy suites, three o′clock
Con mis negros C y G, ellos si que tienen unos jodidos G y E
With my niggas C and G, they got hella G and E
Obtengo dos golpes más de esa mi3rda de éxtasis
I get two more hits of that ecstasy shit
No me quiero bajar de este viaje de éxtasis
I don′t wanna come down off that ecstasy trip
Perra en la habitacion se ven tan frescas y limpias
Bitches in the room lookin' so fresh so clean
Un par jodidamente voladas sin panties ni sotenes, sin jean
A couple hella high panties and bra, no jeans
Mi negro me dice que tiene codeína
My nigga said that he got codeine
Mezclado con cereza Robitussin y jugo
Mixed it with cherry Robitussin and juice
Tomo un sorbo de su lean
I took a sip of his lean
En el baño para colapsado
In the bathroom to bust a shit
No hubiera podido lograr esto sin mi perra así que viene y me chupa el pene
I couldn′t do it so my bitch came to suck the dick
Fue difícil y suave pero aun más difícil penetrar el agujero
It was hard and soft but hard enough to penetrate the slit
Veinte minutos, jodidamente cerca de desmayarme cuando era tiempo de escupir
'Bout twenty minutes, damn near fainted when it was time to spit
Cinco en punto de la mañana y seguimos allí
Five o′clock in the morning and we still zoned
Siete en punto de la mañana las pastillas siguen con los suyo
Seven o'clock in the morning pill is still on
Esta es la vida que vivo, espero no morir
This life I live, I might not die
Si los dejo solos, amo mi experiencia
If let ′lone, love my experience
Esta es mi jodida vida, no trates esto en casa
This is my fucked up life, don't try this at home
¡Yeah!
Yeah!
Extasis (Te amo un montón)
Ecstasy (I love you very much)
GHB (Te amo un montón)
GHB (I love you very much)
Hongos y Hierba (Los amo un montón)
Shrooms and weed (I love you very much)
Esta es la experiencia de Tech N9ne
This is the Tech N9ne experience
A-C-I-D-O (Te amo un montón)
A-C-I-D (I love you very much)
PCP (Te amo un montón)
PCP (I love you very much)
Caribou-Lee (Te amo un montón)
Caribou-Lee (I love you very much)
Esta es la experiencia de Tech N9ne
This is the Tech N9ne experience
¿Que hay para hoy?
What's up for today?
Lo que quieras
Whatever
¿Te quieres volar?
Wanna get high?
Demosle
Let′s do it
