Translate to
Insanidade no seu melhor
Insanity at it′s finest
Iniciador de fogo, criador de motim
Fire starter, riot maker
Atingido pela lua, necessidade animal
Moon stricken, animal need
Semente ruim, indomável (Besta)
Bad seed, untamable (Beast)
Todos ao meu redor sempre pensam que sabem o que está acontecendo dentro da minha mente
Everybody around me always thinks they know what's goin′ on inside my mind
Acho que sou o cara legal o tempo todo
Think I'm Mr. Nice Guy all the time
Como dizem no Diário, você acha que sabe mas não faz ideia
How they say on Diary, you think you know but you have no idea
Algeme sua enxada, fique imundo, deve ganhar massa (Sim)
Handcuff your hoe, get filthy must make mo' dough (Yeah)
Estaremos sacudindo seu chão
We will be shakin′ your floor
Venha contra mim, isso é um "não, não"
Come against me that′s a "No, no"
Yo, porque eu sou uma fera
Yo, 'cause I′m a beast
Eu posso sentir o cheiro do seu poonany rosa feminino na pista de dança em VIP
I can smell your women's rosey poonany on the dance floor all the way in V.I.P.
Eu sou um rapper, posso pegá-la
I′m a rapper, I can snatch her
E ela vai embora comigo por causa da minha estatura
And she will leave with me because of my stature
Agora todos se movem, todos saltam
Now everybody move, everybody bounce
Quem quer que o N9na escolha, estamos prestes a atacar (Resolva)
Who ever the N9na choose, we about to pounce (Work it out)
Com o 151 na minha garrafa
With the 151 in my bottle
Eu ligo para o Hef, ele vai me deixar bater nessa modelo na gruta?
I call Hef, will he let me hit this model in the grotto?
Eu gosto de todas as mulheres, mulheres altas e mulheres pequenas
I like, all women, tall women, and small women
Você tem que deixar o Tech Niz provocar seu chakra
You got to, let Tech Niz tease your chakra
Espécies liberam aberrações, por favor, o monsta'
Species release freaks please the monsta'
Petit Beast feez, esses G's vão arrasar em você
Petit beast feez these G′s will rock ya
Algeme seu imbecil, não confie nela
Handcuff her buster don't trust her
'Em volta desses traficantes, mano, não seja um otário
'Round these hustlers, homie don′t be a sucker
Quando seu amante diz que Tecca N9nas é um irmão
When your lover say Tecca N9nas a brother
Ela está tentando dizer que eu a apressei e depois a esmaguei
She tryin′ to say that I rushed her then crushed her
Algeme sua enxada, fique imundo, deve ganhar massa
Handcuff your hoe, get filthy must make mo' dough
Estaremos sacudindo seu chão
We will be shakin′ your floor
Venha contra mim, isso é um "não, não"
Come against me that's a "No, no"
Yo, porque eu sou uma fera
Yo, ′cause I'm a beast
Algeme sua enxada, fique imundo, deve ganhar massa
Handcuff your hoe, get filthy must make mo′ dough
Estaremos sacudindo seu chão
We will be shakin' your floor
Venha contra mim, isso é um "não, não"
Come against me that's a "No, no"
Yo, porque eu sou uma fera
Yo, ′cause I′m a beast
Eu estou fora para pegar esse dinheiro como um assalto
I'm out to get that money like a robbery
Agora eu entendi todos os meus inimigos querem me espancar
Now I got it all my enemies wanna clobber me
Squalor seja mais difícil, precisamos de camaradagem em dólares
Squalor be harder we need dollars camaraderie
Quanto mais quentes forem esses colares, maior será a loteria
The hotter these collars be the larger the lottery
Preciso deles dezenas de gêmeos
Need them tens twins
Tenho que ter sucesso, gastar G's, Ben Franks
Gotta succeed spend G′s, Ben Franks
Nós enfiamos queijo em bancos
We cram cheese in banks
Raça pecado nós ganhamos obrigado
Breed sin we win thanks
Com fome como o lobo, de fato, mas eu dou
Hungry like the wolf indeed but I give
Dinheiro para meus bandidos que precisam, eu vivo
Money to my crooks that need, I live
Em Sherman Oaks, mas de Kansas City
In Sherman Oaks but from Kansas City
Sinto falta de casa Cali é negócio mas cara é bonita
I miss home Cali is business but man it's pretty
Eu não estou mentindo, monstro por dinheiro para o meu pessoal
I ain′t lyin' y′all, monster for money for mine y'all
Se eu não estivesse ganhando dinheiro, eu cumpriria pena de cachorro
If I wasn't gettin′ money I′d do time dog
Você nunca verá o N9ne cair
You'll never see the N9ne fall
Pisos de madeira de casa grande, empregada limpando as cadelas com Pine-Sol
Big house wood floors, maid cleanin′ the bitches with Pine-Sol
Algeme sua enxada, fique imundo, deve ganhar massa
Handcuff your hoe, get filthy must make mo' dough
Estaremos sacudindo seu chão
We will be shakin′ your floor
Venha contra mim, isso é um "não, não"
Come against me that's a "No, no"
Yo, porque eu sou uma fera
Yo, ′cause I'm a beast
Algeme sua enxada, fique imundo, deve ganhar massa
Handcuff your hoe, get filthy must make mo' dough
Estaremos sacudindo seu chão
We will be shakin′ your floor
Venha contra mim, isso é um "não, não"
Come against me that′s a "No, no"
Yo, porque eu sou uma fera
Yo, 'cause I′m a beast
Amigo esta indústria não é parente de mim
Friend this industry is no kin to me
Eis o fluxo do século
Behold the flow of the century
Mas eles me assustaram
But they scared of me
Rappers eles não se comparam a mim
Rappers they don't compare to me
Fair to be, disse que ousa ser sinceramente uma raridade (Whoo)
Fair to be, said that they dares to be sincerely a rarity (Whoo)
Verifique o SoundScan, olhe ao redor, cara
Check the SoundScan, look around man
Acorde, olhe para o seu Jacob, você na terra do palhaço killa
Wake up look at your Jacob you in killa clown land
Pintura facial e Juggalettes com pontas de bolha
Face paint and Juggalettes with bubble butts
E nós agitamos mais as mulheres Diddy em botões
And we rockin′ plus the Diddy women in the button ups
Mãos para baixo nós balançamos mais forte do que Kiss
Hands down we rock harder than Kiss
Mas me rap Kutt e Krizz
But rap me Kutt and Krizz
Mas posso dar dois pisões e uma palmada nessa cadela
But can I get two stomps and a clap in this bitch
N9na disparou para o topo porque eu planejo ficar rico
N9na shot to the top 'cause I plots to get rich
Diga-lhe, executivo, eu sou o próximo para isso
Tell ya, executive, I′m next for this
Sucesso é, sim, o melhor para a tecnologia
Success it is, yep, the best for Tech
Isso não é batista, pentecostal ou metodista
This ain't Baptist, Pentecostal or Methodist
Esta é a Besta, baby, fora, quero dizer Êxodo
This is the Beast, baby, out I mean Exodus
Eu sou má, e vou destruir você, eu sou a Besta
I'm mean, and I will, destroy you, I am the Beast
Algeme sua enxada, fique imundo, deve ganhar massa
Handcuff your hoe, get filthy must make mo′ dough
Estaremos sacudindo seu chão
We will be shakin′ your floor
Venha contra mim, isso é um "não, não"
Come against me that's a "No, no"
Yo, porque eu sou uma fera
Yo, ′cause I'm a beast
Algeme sua enxada, fique imundo, deve ganhar massa
Handcuff your hoe, get filthy must make mo′ dough
Estaremos sacudindo seu chão
We will be shakin' your floor
Venha contra mim, isso é um "não, não"
Come against me that′s a "No, no"
Yo, porque eu sou uma fera
Yo, 'cause I'm a beast
Algeme sua enxada, fique imundo, deve ganhar massa
Handcuff your hoe, get filthy must make mo′ dough
Estaremos sacudindo seu chão
We will be shakin′ your floor
Venha contra mim, isso é um "não, não"
Come against me that's a "No, no"
Yo, porque eu sou uma fera
Yo, ′cause I'm a beast
