Apple Juice Spanish translation

Teddy Swims

Translate to

Chico robando (Jaja)
Swiping boy (Ha-ha)
Je, adelante, muchachos.
Heh, head on, boys
Chico que roba
Swiping boy

Todavía le pongo alcohol a mi jugo de manzana.
I′m still putting booze in my apple juice
No tengo excusa, estoy triste, estoy triste.
I got no excuse, I'm sad, I′m sad
No me hagas elegir porque no serás tú
Don't make me choose 'cause it won′t be you
No tengo excusa, soy malo, soy malo.
I got no excuse, I′m bad, I'm bad
Pregúntale a cualquiera que me conozca
Ask anyone who knows me
Dime que no lo haga y lo haré una y otra vez diez veces.
Tell me not to, and I only do it again and again times ten
Entonces, ¿quién carajo eres tú para decirme qué hacer? (Dime qué hacer) mm-mm-mm
So, who the hell are you to tell me what to do? (Tell me what to do) mm-mm-mm

Chica, lo sabías cuando me conociste, sí.
Girl, you knew this when you met me, yeah
¿Por qué las cosas serían diferentes ahora? (¿Por qué me echaste?) Oh
Why would things be different now? (Why′d you kick me out?) Oh
Vertiendo Welches en mi Henny, mm
Pourin' Welches in my Henny, mm
Mézclalo, tíralo (tíralo, sí) oh
Mix it up, knock it down (throw it down, yeah) oh

Disminuir la velocidad no está en mi lista
Slowin′ down ain't on my list
Hizo el fuego con los palos
Built the fire from out the sticks
El cuello abotonado nunca me queda bien, nunca me queda bien, no
Button collar never fit, never fit, no
Podría ser un degenerado
Might be a degenerate
Ese no es tu problema y no lo debes arreglar
That ain′t your problem to fix
Siempre me lleva a donde necesito llegar, sí
Always gets me where I need to get, yeah

Todavía le pongo alcohol a mi jugo de manzana.
I'm still putting booze in my apple juice
No tengo excusa, estoy triste, estoy triste.
I got no excuse, I'm sad, I′m sad
No me hagas elegir porque no serás tú
Don′t make me choose 'cause it won′t be you
No tengo excusa, soy malo, soy malo.
I got no excuse, I'm bad, I′m bad
Pregúntale a cualquiera que me conozca
Ask anyone who knows me
Dime que no lo haga y lo haré una y otra vez diez veces.
Tell me not to, and I only do it again and again times ten
Entonces, ¿quién carajo eres tú para decirme qué hacer, nena? (Dime qué hacer)
So, who the hell are you to tell me what to do, baby? (Tell me what to do)

Yeah

No te preocupes, mamá está rezando (ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) Ooh
Don't you worry, Mama′s praying (ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) Ooh
Así que nunca estoy demasiado lejos (nunca demasiado lejos)
So I'm never too far gone (never too far gone)
Te avisaré si necesito que me salven, cariño.
Let you know if I need saving, baby
(Sirve otro) Hasta entonces, sirvo otro.
(Pour another one) 'Til then, I′m pouring another one

Estoy bebiendo lo que sea, fumando mis tintos
I′m sipping whatever, smoking my Reds
Hice lo que hice, lo volveré a hacer.
I did what I did, I'll do it again
Diré "lo siento" cuando finalmente lo haga, pero
I′ll say, "Sorry," when I finally am, but

Todavía le pongo alcohol a mi jugo de manzana.
I'm still putting booze in my apple juice
No tengo excusa, estoy triste, estoy triste.
I got no excuse, I′m sad, I'm sad
Chica, vas a perder, intenta hacerme elegir
Girl, you just gon′ lose, tryna make me choose
No tengo excusa, soy malo, soy malo.
I got no excuse, I'm bad, I'm bad
Pregúntale a cualquiera que me conozca
Ask anyone who knows me
Dime que no lo haga y lo haré una y otra vez diez veces.
Tell me not to, and I only do it again and again times ten
Entonces, ¿quién carajo eres tú para decirme qué hacer?
So, who the hell are you to tell me what to do, oh?
(Dime qué hacer) oh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, sí
(Tell me what to do) oh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, yeah

(¿Quién carajo eres tú?)
(Who the hell are you?)
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
(¿Para decirme qué hacer?)
(To tell me what to do?)

Powered by musixmatch