Translate to
Deberíamos poner nuestros discos favoritos.
We should put on our favorite records
Vierta un poco de whisky demasiado temprano en el día.
Pour a little whiskey too early in the day
Podríamos echarle toda la culpa al clima
We could blame it all on the weather
Juro que la conexión era mejor en Los Ángeles
Swear the connection was better in LA
Podríamos usar nuestra imaginación para inventar una confrontación.
We could use our imaginations to make up a confrontation
Por el bien de que algo esté pasando
For the sake of something goin′ on
Deberíamos poner nuestros discos favoritos.
We should put on our favorite records
Si tenemos suerte, convertiremos esta noche en una canción de amor.
If we're lucky, turn tonight into a love song
Está bien
It′s alright
Nos quedaremos aquí hasta que nos golpee.
Gonna stay right here 'til it hits us
Aunque tarde toda la noche
Even if it takes all night
Encontraremos la llama que nos ha faltado, nena.
Gonna find the flame we've been missing, baby
Está bien
It′s alright
Nos quedaremos aquí hasta que nos golpee.
Gonna stay right here ′til it hits us
Aunque tarde toda la noche
Even if it takes all night
Encontraremos la llama que nos ha estado faltando, nena.
Gonna find the flame we've been missing, babe
Podríamos probar un par de ángulos diferentes.
We could try a couple different angles
A tu manera, o a mi manera, quizás algo intermedio
Your way, or my way, maybe something in between
Podríamos lanzarlo a los ángeles.
We could throw it up to the angels
Damos por terminado el día y decimos que lo dimos todo.
Call it a day, say we gave it everything
Sólo porque no lo vemos
Just ′cause we don't see it
No significa, no significa que no esté ahí.
Doesn′t mean, doesn't mean it isn′t there
Sólo porque no lo sentimos
Just 'cause we don't feel it
No significa, no significa que no nos importe, oh
Doesn′t mean, doesn′t mean we don't care, oh
Está bien
It′s alright
Nos quedaremos aquí hasta que nos golpee.
Gonna stay right here 'til it hits us
Aunque tarde toda la noche
Even if it takes all night
Encontraremos la llama que nos ha faltado, nena.
Gonna find the flame we′ve been missing, baby
Está bien
It's alright
Nos quedaremos aquí hasta que nos golpee.
Gonna stay right here ′til it hits us
Aunque tarde toda la noche
Even if it takes all night
Encontraremos la llama que nos ha faltado, nena.
We're gonna find the flame we've been missing, baby
